Zertifizierung Und Einhaltung; Es: Hoja De Instalación; Descripción; Ubicación Del Detector - Interlogix DD400AM Serie Hoja De Instalación

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Nicht für England,
DD477AM, DD478AM, DD497AM, DD498AM
zugelassen sind
folgende Typen
*
Das Produkt muss an einer Zentrale/ Netzteil mit einer
Strombegrenzung von weniger als 8 A angeschaltet werden.
Hinweise für VdS-Installationen
In VdS-Installationen muß ein VdS-Plombiersiegel über den
Deckel und den Meldersockel geklebt werden (Abb. 2). Die
VdS-Plombiersiegel können unter der Bestellnummer Aritech
VS200 (50 Siegel pro Blatt) bestellt werden. Es darf nur ein
Melder aus der DD400AM Baureihe ohne Alarmspeicher an
eine Meldegruppe angeschaltet werden.

Zertifizierung und Einhaltung

Hersteller
INVERKEHRBRINGER:
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
Produktwarnungen
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
und Haftungs-
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
ausschluss
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
UTC FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE
HÄNDLER" ODER „AUTORISIERTE
WIEDERVERKÄUFER" ÜBER DIE
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM
BRANDSCHUTZ- ODER
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
Zertifizierung
UTC Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses
Gerät den geltenden Anforderungen und
Bestimmungen aller anwendbaren Regeln und
Vorschriften entspricht - einschließlich, aber nicht
beschränkt auf die Richtlinie 2014/53/EU. Für
weitere Informationen siehe
www.utcfssecurityproducts.eu
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Kontaktinformation
www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter
www.utcfssecurityproducts.de
P/N 144783999-4 (ML) • REV E • ISS 11MAY18
ES: Hoja de instalación
Descripción
Este dispositivo es un detector de intrusión PIR verificado por
microondas y debe instalarse para optimizar la detección PIR.
El mejor modo de detección se consigue cuando el
movimiento esperado de un intruso es perpendicular
o diagonal en dirección al modelo de cobertura.
Ubicación del detector
El procesamiento de doble tecnología de este detector es
inmune a falsas alarmas. No obstante, es importante evitar
causas potenciales de inestabilidad como:
Riesgo para el PIR:
Luz solar directa sobre el detector
Fuentes térmicas dentro de un campo de visión
Fuertes corrientes de aire sobre el detector
Animales grandes en el campo de visión
Oscurecer el campo de visión del detector con objetos de
gran tamaño, como por ejemplo mobiliario
ANTI MASKING Riesgos de antienmascaramiento (AM):
Objetos móviles a menos de 1 metro frente al detector
Pequeños insectos en el detector
Iluminación fluorescente moderna a corta distancia
(a menos de 1,5 m)
Riesgos de microondas MW:
Montaje sobre una superficie susceptible a vibraciones
Superficies de metal que reflejen la energía de
microondas
Movimiento de agua a través de tuberías de plástico
Ventiladores de calefacción o de aire acondicionado
dirigidos directamente al detector
Instrucciones de montaje
1.
Extraiga la placa de la tapa como se indica (Fig. 1,
elementos 1a y 1b).
2.
Abra el detector (Fig. 1, elementos 2 y 3).
3.
Rompa uno o ambos orificios de entrada del cable (Fig. 2,
elemento 4), según sea necesario.
4.
Monte el detector a una altura de entre 1,8 y 3,0 metros.
5.
Seleccione los orificios de soporte para su montaje en
esquina (elemento 5) o en paredes lisas (elemento 6).
- Orificio de montaje para el soporte giratorio (elemento 7).
- Los orificios de montaje del tamper antisabotaje (Fig. 2,
elemento 8) siempre deben utilizarse tanto para montajes
en esquina (A) como en paredes lisas (B).
6.
Emplee la base como plantilla para marcar la posición de
los tornillos en la pared.
7.
Fije la base a la pared.
8.
Pele 5 cm de cable (elemento 9) y métalos a través del
orificio de entrada (elemento 4) del cable sin tensarlos
(elemento 10).
13 / 40
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido