La Crosse Technology A92239 Manual Del Usuario página 52

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
1.0 Einführung
1.0 Introduction
● Lesen Sie die Einführung, bevor Sie die Wetterstation
● Read the instruction before using the Weather Station
mit Kompass verwenden.
with Compass.
● Vermeiden Sie, die Geräte länger als notwendig
● Avoid exposing your equipmentto extreme conditions for
extremen Bedingungen auszusetzen.
an unreasonable time.
● Vermeiden Sie groben Gebrauch und harte Stöße.
● Avoid rough usage or severe impact on your equipment.
2.0 Tasten und Funktionen
2.0 Buttons and Its Functions
● Do notopenthe case of the Weather Station with
● Das Gehäuse der Wetterstation mit Kompass darf nur
durch
Compass unless by a certified service agency because
einen
zertifizierten
your device contains delicate electronic sensors and
werden, da das Gerät empfindliche elektronische
Sensoren und Komponenten enthält.
components.
● Wenn Sie das Gerät gelegentlich mit einem weichen
● Clean your equipment with a soft cloth occasionally that
Tuch reinigen, können Sie die Nutzungsdauer des
works for a longer useful life.
● Keep your Weather Station with Compass away from
Geräts verlängern.
● Halten Sie die Wetterstation mit Kompass von
magnets or appliances which contain magnetic
Magneten
components such as mobile phones, speakers or
oder
Komponenten, wie Mobiltelefonen, Lautsprechern oder
motors.
● Store your Weather Station with Compass in a dry
Motoren,fern.
● Bewahren Sie die Wetterstation mit Kompass an einem
place when it is notinuse.
trockenen Platz auf, wenn diese nicht verwendet wird.
Modustaste[M]
Mode Button [M]
● Zur Auswahl des Modus für die aktuelle Uhrzeit, den
● To select among Current Time, Daily
Alarm,Chronograph,Timerand World Time.
täglichen Alarm, den Chronographen, den Timer und die
Weltzeit.
● To select among the setting items in the setting mode.
● Zur Auswahl der Einstellungen im Einstellungsmodus.
Start/Stop Button [S/S]
Start/Stopp-Tast.[S/S]
● To activate the 'start' or 'stop' chronograph function in
● Zur Aktivierung der Start-bzw. Stopp-Funktion im
the chronograph mode.
Chronograph-Modus.
● To activate the 'start' or 'stop' timer function in the timer
● Z u r A k t iv ier u ng d er S ta r t - bz w. S t op p- F un k t i on im
mode.
Timer-Modus.
● To toggle the Daylight Saving Time (DST) function.
● Zum Ein-und Ausschalten der Sommerzeitfunktion
● To increase the value on the setting display.
● Zum Erhöhen des Wertes in der Einstellungsanzeige.
Reset Button [R]
Reset-Taste [R]
● To activate the 'lap' or 'reset' chronograph function in
● Zum Aktivieren der Runden- bzw. Zurücksetzungs-
the chronograph mode. To reset the Timer in the Timer
Funktionim Chronograph-Modus. Zum Zurücksetzen
mode and Altitude in the Track mode.
des Timers
im TimerModus
● To show the current, maximum or minimum values.
Verfolgungsmodus.
● To toggle the Daylight Saving Time (DST) function.
● Zum Anzeigen der aktuellen, maximalen und minimalen
● To decrease the value on the setting display.
Werte.
Altimeter or Barometer Button [A/B]
● Zum Ein-undAusschalten der Sommerzeitfunktion.
● To select Altimeter, Tracking, Barometer or Compass
● Zum Verringern des Wertes in der Einstellungsanzeige.
mode.
Höhenmesser- oder Barometenaste [A/B]
● To confirm and exit the setting.
● Z u r A u s w a h l d e s H ö h e n m e s s e r - , Ve r f o l g u n g s - ,
Barometer- oder Kompass-Modus.
19
Dienstleister
geöffnet
Geräten
mit
magnetischen
und
der
Höhe
im
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido