La Crosse Technology A92239 Manual Del Usuario página 178

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
13.0 Indicação de bateria fraca e substituição da bateria
13.0 Low Battery indication & Battery Replacement
14.0 Função de Economia de Energia e Função do Sono
14.0 Power Saving Mode and sleep function
Low Battery Detection
Detectação de bateria fraca
● Quando o indicador de bateria baixa aparece no visor, isso
● When the battery-low indicator appears on the display, it
means that the capacity of the battery is low. It is
significa
que
a
capacidade
Recomenda-se a substituir a bateria por uma bateria CR2032
recommended to replace the battery with a new CR2032
nova.
battery.
● However, if the appearance of battery-low
● No entanto, se a aparência do indicador de bateria-baixo é
caused by using the Watch under very cold condition, the
causado pelo uso do relógio em condição de muito frio, o
indicator will disappear when normal temperature returns.
indicador desaparecerá quando a temperatura retornar ao
normal.
NOTE: It is recommended to replace the battery by a certified
NOTA: Recomenda-se ter a bateria substituida por uma
service agency because this Station contains delicate
agência de serviço certificado porque esta Estação contém
electronic sensors and components.
sensores e componentes eletrônicos delicados.
NOTE: The memory will be cleared when the battery is
NOTA: A memória vai apagar quando a bateria for substituída.
replaced. Follow the previous section "Calibrating the
Siga os passos da seção anterior "Calibraçãoda Bússola" para
Compass" to calibrate the compass before using the Compass.
calibrar a Bússola antes de utilizar a mesma.
Função de economia de energia
Power saving Mode
■ When the Weather Station with Compass is not going to be
■ Quando a Estação Meteorológica com Bússola não vai ser
used for a long period of time, the user is recommended to
usada por um longo período de tempo, o usuário é
recomendado a mudar a estação para a função de Economia
switch the Station to the Power Saving Mode or Power Down
Mode.
de Energia ou Função de Baixa Energia.
■ Segure [A/B] por 5 segundos na função de hora atual para
■ Hold [A/B] for 5 seconds in the Current Time Mode to enter
entrar na função de economia de energia.
the Power saving mode.
■ Pressione qualquer tecla para retomar à função de hora atual.
■ Press any key to resume to the Current Time Mode.
Função do Sono
Sleep Function
■ Quando a função de sono está LIGADA, a Estação irá para a
■ When the Sleep mode is set ON, the Station will go to the
função de Economia de Energia automaticamente se
Power Saving Mode automatically if no key is pressed for 48
nenhuma tecla for pressionada por 48 horas.
hours.
35
da
bateria
está
fraca.
indicator is
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido