La Crosse Technology A92239 Manual Del Usuario página 156

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
13.0 Wskaźnik niskiego poziomu baterii i wymiana baterii
13.0 Low Battery indication & Battery Replacement
14.0 Tryb oszczędzania energii i funkcja uśpienia
14.0 Power Saving Mode and sleep function
Wskaźnik niskiego poziomu baterii:
Low Battery Detection
● Należy wymienić baterie kiedy wskaźnik niskiego poziomu
● When the battery-low indicator appears on the display, it
baterii zostanie wyświetlony na ekranie urządzenia. Stacja
means that the capacity of the battery is low. It is
recommended to replace the battery with a new CR2032
zasilana jest bateriami litowymi typu CR2032.
battery.
● Producent wskazuje możliwość wyświetlenia na ekranie
● However, if the appearance of battery-low
wskaźnika niskiego poziomu baterii
caused by using the Watch under very cold condition, the
urządzenie to znajduje się w warunkach oddziaływania
niskich temperatur. Wskaźnik zniknie z ekranu stacji kiedy
indicator will disappear when normal temperature returns.
urządzenie będzie użytkowane w optymalnej temperaturze
NOTE: It is recommended to replace the battery by a certified
otoczenia. Oddziaływanie wysokich lub niskich temperatur
service agency because this Station contains delicate
może spowodować skrócenie życia baterii.
electronic sensors and components.
Nota: Z uwagi na wbudowane w urządzeniu delikatne,
NOTE: The memory will be cleared when the battery is
elektroniczne podzespoły i czujniki wskazane jest dokonywanie
replaced. Follow the previous section "Calibrating the
wymiany baterii przez punkt serwisowy.
Compass" to calibrate the compass before using the Compass.
W wyniku wymiany baterii pamięć urządzenia zostanie
wyczyszczona. Należy ponownie przed użyciem skalibrować
kompas, zgodnie z wytycznymi niniejszej instrukcji zawartymi w
rozdziale „Kalibrowanie Kompasu".
Power saving Mode
Tryb oszczędzania energii
■ When the Weather Station with Compass is not going to be
■ W przypadku nieużytkowania stacji pogodowej przez dłuższy
okres, zaleca się włączenie Trybu oszczędzania energii bądź
used for a long period of time, the user is recommended to
całkowite wyłączenie urządzenia.
switch the Station to the Power Saving Mode or Power Down
Mode.
■ Aby włączyć Tryb oszczędzania energii należy, będąc w
Trybie czasu aktualnego, przycisnąć i przytrzymać przycisk
■ Hold [A/B] for 5 seconds in the Current Time Mode to enter
[A/B] przez ok. 5 sekund.
the Power saving mode.
■ Wyłączenie Trybu oszczędzania energii nastąpi poprzez
■ Press any key to resume to the Current Time Mode.
przyciśnięcie
któregokolwiek
urządzenia.
Sleep Function
■ When the Sleep mode is set ON, the Station will go to the
Funkcja drzemki
Power Saving Mode automatically if no key is pressed for 48
■ W przypadku aktywacji funkcji drzemki oraz nieobsługiwania
hours.
panelu ustawień przez 48 godzin, urządzenie automatycznie
przejdzie w Tryb oszczędzania energii.
35
w sytuacji kiedy
indicator is
z
przycisków
panelu
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido