Fisher-Price P3334 Manual Del Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para P3334:
Tabla de contenido
Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines
car elles durent plus longtemps.
Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
+
"D" (LR20)
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2002/96/EC). Check your local
authority for recycling advice and facilities (Europe only).
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage
et connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este
producto en la basura del hogar (2002/96/EC).
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto
a información y centros de reciclaje (solo Europa).
-
1,5V
• Locate the battery compartment on the bottom of the
vibrations unit.
• Loosen the screw in the battery compartment door. Lift to
remove the battery compartment door.
• Insert one "D" (LR20) alkaline battery.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset
the electronics. Slide the power switch off and then back on.
IMPORTANT! Low battery power causes this product to operate
erratically: no vibrations and the product may not turn off.
Remove and discard the battery and replace with a new "D"
(LR20) alkaline battery.
• Trouver le compartiment des piles sous l'unité de vibrations.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles.
Soulever et retirer le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer une pile alcaline D (LR20).
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce
faire, mettre l'interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.
IMPORTANT! Si la pile est faible, il se peut que les vibrations
ne fonctionnent pas et que le produit ne s'éteigne pas. Retirer et
jeter la pile et la remplacer par une pile alcaline D (LR20) neuve.
• Localizar el compartimento de la pila en la parte inferior de la
unidad de vibraciones.
• Desajustar el tornillo de la tapa del compartimento. Levantar para
abrir la tapa del compartimento.
• Introducir una pila alcalina tipo 1 x "D" (LR20) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de la pila y ajustar el tornillo.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer los
circuitos electrónicos. Poner el interruptor de encendido
en apagado y nuevamente en encendido.
¡IMPORTANTE! Si la pila está gastada el producto no funcionará
correctamente: no habrá vibraciones y quizá el producto no pueda
desactivarse. Sacar y disponer de la pila de manera segura
y sustituirla por una nueva pila alcalina tipo "D" (LR20) x 1,5V.
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido