viabizzuno notte F4.005.06 Instrucciones De Montaje página 7

D
E
F
G
4
Svitare le viti (D) e rimuovere lo sportello (E) tirando verso l'alto.
I
Unscrew the three screws and r
GB
Schrauben (D) lösen und die Klappe (E) nach oben ziehen und abnehmen.
D
Dévisser les trois à vis (D) et enlever le volet (E) en le tirant vers le haut.
F
Desenroscar los tornillos (D) y quitar el portillo (E) tirando hacia arriba.
E
5
Sostituire la lampada fluorescente (F).
I
Replace the fluorescent lamp (F).
GB
Die Leuchtstofflampe (F) auswechseln.
D
Changer l'ampoule fluorescente (F).
F
Sustituir la lámpara fluorescente (F).
E
6
Lampade dicroiche: rimuovere l'asta porta vetrini (G).
I
Dichroic lamps: remove the glass-holder bar (G).
GB
Dichroitische Lampen: Den Glasträgerstab (G) abnehmen.
D
Ampoules dichroïques: ôter la tige porte-verres (G).
F
Lámparas dicroicas: extraer la varilla porta cristales (G).
E
H
7
Sostituire le lampadine (H) danneggiate.
I
Replace damaged lamps (H).
GB
Die schadhaften Glühlampen (H) auswechseln.
D
Changer les ampoules (H) hors service.
F
Sustituir las bombillas (H) dañadas.
E
8
Rimontare la lampada e portarla nuovamente in posizione verticale.
I
Re-assemble the fixture and position it vertically.
GB
Die Leuchte wieder einsetzen und in senkrechte Position bringen.
D
Remonter le luminaire et l'amener de nouveau en position verticale.
F
Volver a montar la lámpara y colocarla de nuevo en posición vertical.
E
emove the hatch (E) by pulling it upwards.
6
loading

Este manual también es adecuado para:

Notte f4.005.07Notte f4.005.08Notte f4.005.09Notte f4.005.10Notte f4.005.11Notte light f4.005.21 ... Mostrar todo