Gessi 34234 Manual De Instrucciones página 13

Tabla de contenido
FUNZIONAMENTO - WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONIERUNG - FUNCIONAMIENTO - РАБОТА
Art.34234
Art.34235
A
C
funzionamento del deviatore
Il dispositivo permette la deviazione del flusso dell'acqua alla doccetta. Per azionare il deviatore è sufficien-
te avviare la normale erogazione dell'acqua (A) e tirare il pomolo verso l'alto (B). in questo modo l'acqua
uscirà dalla doccetta. Per ripristinare la condizione iniziale basterà interrompere l'erogazione agendo sulla
maniglia e il pomolo ritornerà automaticamente in posizione di riposo (C).
Baffle oPeration
The device allows diverting the water flow to the handshower. To operate the deviator just start the ordinary
water supply (A) and pull the knob upward (B). So water will come out from the hand shower. To restore the
initial condition just stop the supply using the handle and the knob will return automatically in idle position
(C).
fonctionnement du deviateur
Le dispositif permet la déviation du flux de l'eau à la douchette. Pour actionner le déviateur il suffit de dé-
marrer le débit normal de l'eau (A) et de tirer le bouton vers l'haute (B). Ainsi l'eau sortira de la douchette.
Pour rétablir la condition initiale il suffira d'interrompre le débit et le bouton retournera automatiquement
en position de repos (C).
funktionierung der umstellung
Das Gerät ermöglicht die Umleitung des Wasserstroms zu einem anderen Gerät, das mit der Einzelsteu-
erung verbunden ist. Um die Unstellung zu starten, genügt es, die normale Wasserversorgung zu starten
(A) und den Kopf nach sich zu ziehen (B). Auf diese Weise wird das Wasser von die brausekopf auslaufen.
Um den Anfangsstand wieder zu erreichen soll nur die Wasserversorgung mittels des Handgriffs gestoppt
werden, so dass der Knopf seine Ruheposition wieder erreicht (C).
B
13
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3423534243

Tabla de contenido