Fisher-Price B2875 Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para B2875:
Tabla de contenido
e Assembly
e IMPORTANT! Before assembly, inspect this product for
damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges. DO NOT use if any parts are missing or broken.
Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions
if needed. Never substitute parts.
f IMPORTANT ! Avant l'assemblage, vérifier qu'aucune pièce n'est
endommagée ou ne manque, qu'aucun joint n'est lâche et
qu'aucun bord n'est tranchant. NE PAS l'utiliser si des pièces
manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
Fisher-Price® pour obtenir des pièces de rechange et des
instructions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
S ¡IMPORTANTE! Previo al montaje, verificar que este producto
no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes
o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna
pieza. Ponerse en contacto con la oficina Mattel más próxima
a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones,
de ser necesarias. No usar piezas de otras marcas.
P IMPORTANTE! Antes da montagem, examine este produto
procurando por equipamento danificado, juntas soltas, peças
que estejam faltando ou pontas afiadas. NÃO use se qualquer
peça estiver quebrada ou faltando. Entre em contato com
o SAC da Mattel do Brasil, pelo telefone 0800550780, para
a substituição de peças e instruções, se necessário. Nunca
substitua peças por sua conta.
1
e • Place the seat bottom face down on a flat surface.
• At an angle, fit the footrest on the seat bottom, as shown.
f • Placer le bas du siège à l'envers sur une surface plane.
• Insérer le repose-pied en angle sur le bas du siège
comme illustré.
S • Colocar el asiento boca abajo sobre una superficie plana.
• En un ángulo, ajustar el reposapiés en el asiento, como
se muestra.
P • Coloque a base do assento virada para baixo em uma
superfície lisa.
• Incline e encaixe o descanso dos pés na base do assento,
como mostrado.
f Assemblage
e Footrest
f Repose-pied
S Reposapiés
P Descanso dos Pés
e Seat Bottom
f Bas du siège
S Asiento
P Base do Assento
4
S Ensamble
e Seat Bottom Tubes
f Tubes du bas du siège
S Tubos del asiento
P Tubos da Base do Assento
2
e • Slide a seat bottom tube through each set of plastic rings on
the seat bottom.
f • Glisser un tube du bas du siège dans chaque paire d'anneaux
en plastique sur le bas du siège.
S • Introducir un tubo en cada conjunto de aros de plástico en
el asiento.
P • Encaixe um tubo da base do assento através de cada conjunto
de anéis de plástico na base do assento.
P Montagem
e Plastic Rings
f Anneaux en plastique
S Aros de plástico
P Anéis de Plástico
e Plastic Rings
f Anneaux en plastique
S Aros de plástico
P Anéis de Plástico
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

79638

Tabla de contenido