Weka 102 Serie Instrucciones De Montaje página 15

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
A szélbiztosító menetes rudait csak kézzel kell meghúzni, a spirálrugók laza állapotban kell maradjanak.
Ellenkező esetben nagyon nagy esőben szivárgások fordulhatnak elő a belső térbe, aminek következtében
elszíneződhet és károsodhat a fa. Ilyen károkért nem vállal felelősséget a gyártó cég – az ilyen kárigény sem
a felelősségvállalási, sem a gyártóművi garancia keretében nem érvényesíthető. Ebben a vonatkozásában itt
is kifejezetten utalunk a garanciális rendelkezéseinkre.
Favédelem
A termék fából, vagyis természetes alapanyagból készült. A fa azonban rendszeresen kielégítő védelmet
igényel. A szakszerű favédelemmel kapcsolatos tudnivalókért kérjük, forduljon favédelmi szakemberhez.
A favédelmi intézkedéseket az ügyfelek saját felelősségükre végzik. Előírásszerű favédelem hiányában nem
áll módunkban garanciát vállalni. Kérjük, figyelmesen olvassa el az erre vonatkozó feltételeket jótállási
nyilatkozatunkban.
Sok örömet kívánunk Önnek új fatermékéhez.
Garanciális rendelkezések
A weka-Holzbau GmbH cég 5 év garanciát vállal mind a konstrukcióra, mind pedig a megmunkálás
minőségére. A garanciális időn belül az esetleges hibás alkatrészeket térítésmentesen kicseréljük. A csere
miatt keletkező költségek nem tartoznak bele a garanciaigénybe.
Garanciaigények csak az eredeti csomagolási jegyzékkel és az eredeti vásárlási bizonylattal együtt
érvényesíthetők.
Nem vállalunk garanciát olyan hibákért, amelyek az alábbi okokra vezethetők vissza:
szakszerűtlen alapok és alapozások
-
nem a mi építési utasításunk szerint elvégzett szerelés
-
0,75 kN/m²-nél nagyobb hóterhelés
-
önkényes változtatások a terméken
-
a fa vásárláskor meglévő minőségének fenntartásához szükséges ápolás hiányos, illetve
-
hibás elvégzése
a 7-es erősségű szél okozta szélsebességek túlsúlya (erős szél)
-

természeti katasztrófák vagy más jellegű erőszakos hatások.
-
A szabadban lévő faanyagoknál teljesen megszokott színváltozásokért, repedések
képződéséért, deformálódásért vagy hasonló változásokért nem fogadunk el reklamációt.
A fentieken túlmenő igények és a következményes károk nem esnek a garanciális rendelkezések hatálya
alá. Általános üzleti feltételeink érvényesek.
A szerelés megkezdése előtt készítse elő a következő szerszámot.
mérőszalag
fúrógép
fűrész
Rövidítések:
- RW = hátfal
- WS = falvastagság
- mm = milliméter
Szimbólumok:
Techn. Änderungen vorbehalten!
Ilyenkor olyan hatások figyelhetők meg, hogy például a fák teljes egészükben
mozognak, és a szél érezhetően gátolja a szabadban való mozgást. Az ilyen
körülmények között bekövetkezett hibákért nem vállalunk garanciát.
elektromos csavarhúzó
univerzális kés
zsinór
- falvastagság 21 mm
Alle Maßangaben sind ca. Maße
kalapács
csap
vízmérték
15
laposvéső
gumikalapács
csavarkulcs
 Copyright HRB 3662
loading

Este manual también es adecuado para:

104 serie106 serie