Steren BLADEROVER Guia De Inicio Rapido
Steren BLADEROVER Guia De Inicio Rapido

Steren BLADEROVER Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

CAR-520
CARRO DE RC BLADEROVER CON HELICÓPTERO
BLADEROVER RC CAR WITH HELICOPTER
Importante /
Important
1.- No intente desarmar los productos. / Do not attempt to
disassemble the product.
2.- No utilice el coche con la misma frecuencia que otros
jugadores que se encuentran en la misma zona ya que la
interferencia puede hacerle perder el control del vehículo.
/ Do not use the remote control car with the same
frequency as other players who are in the same area, as
interference can make you lose control of it.
3.- Verifique que las baterías estén colocadas con la
polaridad correcta (+/-) que se indica dentro del
compartimento de baterías. / Check that the batteries are
placed with the correct polarity (+/-) indicated inside the
battery compartment.
4.- No utilice el coche sobre césped, tierra, arena,
alfombras o agua. / Do not use the car on grass, dirt,
sand, carpets or water.
5.- No utilice el coche bajo lluvia o con mucho viento. / Do
not use the car under wind or rain.
6.- Evite chocar contra obstáculos. / Avoid crashing it into
obstacles.
7.- Apague el coche y el control remoto cuando no los
esté utilizando. / Turn off the car and the remote control
when you are not using them.
8.- Mantenga sus dedos, cabello y ropas holgadas lejos
de las ruedas. / Keep your fingers, hair and clothes away
from the wheels.
9.- La distancia de funcionamiento puede verse afectada
por varios factores / Operation distance can be affected
by several factors:
a) Baterías gastadas en el control remoto o coche. / Low
charge remote control/car batteries.
b) Interferencia de otros aparatos que emiten señales en
frecuencias de radio. / Interference from other devices
that emit radio frequency signals.
10.- Se recomienda utilizar el coche en exteriores para
lograr la mayor distancia de funcionamiento posible. / It is
recommended to use car outdoors to achieve the greatest
possible operation distance.
11.- Si el coche comienza a moverse despacio y el
helicóptero no puede despegar se recomienda cambiar
las baterías. / If the car moves slowly and the helicopter
could not take off, it is recommended to change the
batteries.
12.- No mezcle baterías viejas y nuevas o de diferentes
tipos. / Do not mix old and new batteries or different type
of batteries.
Contenido /
Content
1 coche RC / RC vehicle
1 helicóptero / helicopter
1 control remoto RC / RC transmitter
1 manual de instrucciones / instruction manual
1
Colocación de baterías /
V0911c
Soporte del
helicóptero /
Helicopter´s
support
Helicóptero /
Helicopter
Battery replacement
Control remoto /
Remote control
1.- Abra la tapa del compartimiento. /
Open the battery compartment.
2.- Coloque una batería de 9V. Ponga
atención a la polaridad. /
Place a 9V
battery. Pay attention to polarity.
3.- Cierre la tapa. /
Close the cover.
1
2
3
Aspas del
helicóptero /
Helicopter blades
NOTAS/
- Asegúrese de que el helicóptero quede perfectamente sobre las marcas del coche y el soporte para
que vuele correctamente. /
so it to fly correctly.
- Entre más tiempo presione el botón helicóptero, éste volará más alto. /
button, the higher the helicopter will fly.
- Tenga cuidado con las aspas del helicóptero ya que giran a alta velocidad. /
blades because they rotate at high speed.
- Si al avanzar el coche se va de lado, utilice el ajuste de la dirección. /
going forward, use the steering adjustment to correct it.
1.- Abra la tapa del compartimiento con
ayuda de un desarmador de cruz. /
ON OFF
the battery compartment using a phillips screwdriver.
2.- Coloque 4 baterías AA. Ponga
atención a la polaridad. /
3.- Cierre la tapa y coloque nuevamente el
tornillo. /
Close the cover and place the screw again.
2
Partes /
Botón helicoptero / Helicopter button
1
Palanca de dirección adelante-atrás /
Fowards-backwards direction stick
2
Palanca de dirección izquierda-derecha /
Left-right direction stick
3
Interruptor encendido-apagado del control
remoto / On-off remote control´s switch
Ajuste de dirección / Steering adjustment
Interruptor encendido-apagado del coche /
ON OFF
On-off car´s switch
3
Operación /
Operation
El control remoto tiene un rango de operación máximo de 10 m
(sin obstáculos y con baterías nuevas).
Your remote control has an operating rage up to 10 m (using new batteries and without
obstacles).
1.- Encienda el control remoto y el coche utilizando los respectivos
interruptores. /
Turn on the remote control and the car using the respective switches.
2.- Utilice las palancas de dirección para mover el coche hacia adelante,
atrás o los lados. /
Use the direction sticks to move the car forward, backward or to
the sides.
3.- Para hacer volar el helicóptero colóquelo en la parte superior del coche y
presione el botón helicóptero por 2 ó más segundos. Cuando lo suelte, el
helicóptero volará. /
To fly the helicopter place it in the top of the car, press and hold
the helicopter button for 2 or more seconds. When you release the button, the helicopter
will fly.
NOTES
Make sure the helicopter is perfectly over the marks and stand on the back of the car
The longer you press the helicopter
If the car moves to one side when
Coche /
Car
Open
Place 4 AA batteries.
Pay attention to polarity.
Parts
Be careful with the helicopter
loading

Resumen de contenidos para Steren BLADEROVER

  • Página 1 CAR-520 Colocación de baterías / Battery replacement V0911c CARRO DE RC BLADEROVER CON HELICÓPTERO BLADEROVER RC CAR WITH HELICOPTER Control remoto / Coche / Remote control Importante / Important 1.- Abra la tapa del compartimiento. / 1.- Abra la tapa del compartimiento con 1.- No intente desarmar los productos.
  • Página 2 This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A de C.V. materials to the original purchaser for three months from the date of purchase.

Este manual también es adecuado para:

Car-520