Siemens SIRIUS 3SE6605-1BA Manual De Instrucciones
Siemens SIRIUS 3SE6605-1BA Manual De Instrucciones

Siemens SIRIUS 3SE6605-1BA Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

SIRIUS
Magnetüberwachungssystem
Magnetic monitoring system
Betriebsanleitung
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gele-
.
sen und verstanden werden
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzung.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Wichtiger Hinweis
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder
Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein komplettes sicherheitsge-
richtetes System enthält in der Regel Sensoren, Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Kon-
zepte für sichere Abschaltungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer
Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Die Siemens AG, ihre
Niederlassungen und Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden "Siemens") sind nicht in
der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch Siemens
konzipiert wurde, zu garantieren. Siemens übernimmt auch keine Haftung für Empfehlun-
gen die durch nachfolgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der
nachfolgenden Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen Siemens-Lieferbe-
dingungen hinausgehenden, Garantie-Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgelei-
tet werden.
Die Norm IEC 60947-5-3 wird nur durch das komplette System Schaltelement, Schaltmag-
net, Überwachungseinheit 3SE68 und SIMATIC S7300 F erfüllt.
Montage
Abmessungen in mm mit Kabel siehe Bild I.
Montagehinweise
- Montagelage beliebig; Voraussetzungen: Schaltelement und Schaltmagnet werden dek-
kungsgleich angebracht (die Markierungen stehen sich gegenüber). Siehe Bild II.
- Schaltelement und Schaltmagnet möglichst nicht auf ferromagnetischem Material
anbringen.
- Schaltelement und Schaltmagnet nicht in starken Magnetfeldern anbringen.
- Eisenspäne fernhalten.
- Schaltelement und Schaltmagnet keinen starken Vibrationen und Stößen aussetzen.
- Schaltelement und Schaltmagnet an Schutzeinrichtung unlösbar befestigen.
- Schaltelement und Schaltmagnet nicht als Anschlag benutzen.
- Montageabstand zwischen 2 Systemen Schaltelement und Schaltmagnet min. 50 mm.
Operating Instructions
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the
equipment.
DANGER
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Disconnect power before working on equipment.
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Important note
The products described here were developed to assume safety-related functions within a
system or machine. A complete safety-related system usually includes sensors, evaluation
units, signaling devices and concepts for ensuring safe switch-off. The manufacturer of the
system or machine is responsible for ensuring the correct overall functioning. Siemens AG,
its branch offices and associated companies (hereinafter "Siemens") cannot guarantee all
properties of a system or machine not designed by Siemens. Siemens can also not assume
liability for recommendations given or implied by the following description. No new guaran-
tee/warranty or liability claims in excess of the general terms and conditions of Siemens can
be deduced from the following description.
The IEC 60947-5-3 standard is fulfilled only by the complete system consisting of the con-
tact block, the coded switching magnet, the 3SE68 monitoring unit and the
SIMATIC S7300F.
Assembly
Dimensions with cable in mm see Fig. I
Assembly Instructions
- Any mounting position possible, provided that markings of switch and magnet are oppo-
site each other. Refer to Fig. II.
- If possible, do not mount switch and magnet on ferrous materials.
- Do not mount switch and magnet in strong magnetic fields.
- Keep away ferrous filings.
- Do not subject components to extreme vibration or shock.
- Contact block and switching magnet permanently on the safety unit.
- Do not use switch and magnet as an end stop.
- Mounting distance between 2 systems switch and magnet min. 50 mm.
GWA 4NEB 330 1142-10 DS 01
Bestell-Nr.: 3ZX1012-0SE60-2AA1
Anschluss
Die Schaltelemente sind entsprechend der angegebenen Aderfarben anzuschließen.
Achtung: Die angegebenen Schaltsymbole beziehen sich auf die Grundstellung der
geschlossenen Tür. Siehe Bild III.
Technische Daten
Vorschriften
IEC 60947-5-3 (in Verbindung mit Überwachungseinheit)
Gehäuse
Glasfaserverstärkter Thermoplast
Wirkweise
Magnetisch
Grenzabstände*
s an = 5 mm
s ab = 15 mm
Spannung
100 VAC/DC
Strom
400 mA
Leistung
10 VA/W
Lager-, Transport- und
–25° C ... +70° C
Umgebungstemperatur
Schockfestigkeit
30 g / 11 ms
Schwingungsfestigkeit
10 ... 55 Hz, Amplitude 1 mm
Max. Schaltfrequenz
5 Hz
Schutzart
IP67 nach IEC 60529/EN 60529
Anschluss
Leitung LiYY 4 x 0,25 mm
Leitungslänge
max. 1000 m (bei Anschluss an Überwachungseinheit und
Leitung LiYY 4 x 0,25mm
*) Falls kein ferromagnetisches Material in der Nähe von Sensor oder Magnet vorhanden
Order No.: 3ZX1012-0SE60-2AA1
Connection
The contact blocks must be connected according to the specified conductor colors.
Attention: The specified switching symbols refer to the basic position with the door closed.
Refer to Fig. III.
Technical Data
Standards
IEC 60947-5-3 (in connection with control unit)
Housing
Glass fibre re-inforced thermoplastic
Operating principle
magnetic
Switching distances*
s on = 5 mm
s off = 15 mm
Voltage
100 VAC/DC
Current
400 mA
Power rating
10 VA/W
Ambient temperature
–25° C ... +70° C
Shock resistance
30 g / 11 ms
Vibration resistance
10 ... 55 Hz, amplitude 1 mm
Max. switching frequency
5 Hz
Degree of protection
IP67 conforming to IEC 60529/EN 60529
Connection
LiYY cable 4 x 0.25 mm
Cable length
max. 1000 m (3280 ft.) (in connection with control unit and
LiYY wire 4 x 0.25mm
*) If no ferro-magnetic material is present in the vicinity of sensor or magnet
3SE6605-1BA
3SE6704-1BA
Deutsch
2
2
)
English
2
(AWG 23)
2
)
Last update: 12 August 2005
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIRIUS 3SE6605-1BA

  • Página 1 (hereinafter "Siemens") cannot guarantee all Vibration resistance 10 ... 55 Hz, amplitude 1 mm properties of a system or machine not designed by Siemens. Siemens can also not assume Max. switching frequency 5 Hz liability for recommendations given or implied by the following description.
  • Página 2: Système De Surveillance Magnétique Sistema Magnético De Vigilancia

    Siemens ofrezcan las características deseadas. No se podrá presentar reclamación alguna ante Temperatura de almacenaje, –25° C ... +70° C la empresa Siemens por los daños que se desprendan de las recomendaciones que incluyen o transporte y ambiente implican las siguientes descripciones. Las siguientes descripciones no implican otros derechos...
  • Página 3: Istruzioni Di Servizio

    È responsabilità del produttore di uno stabili- Resistenza agli urti 30 g / 11 ms mento o di una macchina garantire la corretta funzione completa. La Siemens AG, le sue Resistenza alle vibrazioni 10 ... 55 Hz, Amplitude 1 mm filiali e le società...
  • Página 4 Siemens AG, şubeleri ve ortak şirketleri (aşağıda Sie- Güç 10 VA/W mens olarak anılacaktır) tüm bir cihazın veya makinenin bütün özelliklerine, yani Siemens Depolama, sevk ve çevre –25° C ... +70° C tarafından tasarlanmamış olan birimlerine, garanti vermek durumunda değildir. Aşagıda sıcaklığı...
  • Página 5: Technical Support

    Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0SE60-2AA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 2005...

Este manual también es adecuado para:

Sirius 3se6704-1ba3zx1012-0se60-2aa1