A
B
C
23 kg
51 lbs
- Before setting up your printer, examine the safety information in the
Safety Information Guide. Dispose of the packing material according
to your local regulations.
- Avant d'installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de
sécurité dans le Guide d'informations de sécurité. Mettez les éléments
d'emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
- Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch
für Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ord-
nungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
- Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di
sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il
materiale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali.
- Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la
Guía de información sobre seguridad. Deseche el material de embal-
aje conforme a las normas locales.
- Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de seg-
urança no Guia de Informações de Segurança. O material de embala-
gem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais.
- Před sestavením tiskárny si přečtěte bezpečnostní pokyny v příručce
Bezpečnostní informace. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s míst-
ními předpisy.
- Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o
bezpieczeństwie w podręczniku Informacje dotyczące
bezpieczeństwa. Materiał opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscow-
ymi przepisami.
- Mielőtt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági
tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló
anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi előírásokat.
- Pred zostavením tlačiarne si prečítajte bezpečnostné pokyny v
príručke Bezpečnostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade
s miestnymi predpismi.
- Прежде чем приступить к сборке принтера, обратите внимание
на указания по безопасности в Руководстве по безопасной
эксплуатации. Упаковочные материалы ликвидируйте с
соблюдением действующих правил.
- Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de
printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale ver-
wijderingsvoorschriften op.
- Πριν εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή σας, μελετήστε τις οδηγίες
ασφαλείας στον Οδηγό πληροφοριών για την ασφάλεια. Απορρίψτε τα
υλικά συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς.
- Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du
installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet
i enlighet med gällande föreskrifter.
- Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysnin-
gerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf embal-
lagen i overensstemmelse med lokale love og regler.
- Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i
håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i sams-
var med lokale forskrifter.
- Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan tur-
vallisuustietoihin. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaiso-
hjeiden mukaan.
- Yazıcınızın kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kılavuzu'nu ince-
leyiniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.
Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingom-
bro - Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço -
Prostorové požadavky - Wymagania dotyczące wolnego miejsca
- Helyigény - Priestorové požiadavky - Требования к
свободному пространству - Benodigde ruimte - Απαιτήσεις
χώρου - Utrymmeskrav - Pladskrav - Plassbehov - Tilavaatimuk-
set - Gerekli Yüzey Ölçüleri ve Mesafeler -
150 mm
(5.9")
- 1 -
921.8 mm (36.3")
200 mm (7.9")
421.8 mm (16.6")
300 mm (11.8")
275 mm
240 mm
(10.8")
(9.4")
465.4 mm (18.3")
1230.4 mm (48.4")
100 mm
(3.9")