Siemens 3RK1205-0BQ30-0AA3 Instrucciones De Operación
Siemens 3RK1205-0BQ30-0AA3 Instrucciones De Operación

Siemens 3RK1205-0BQ30-0AA3 Instrucciones De Operación

Enlaces rápidos

AS-Interface
Kompaktmodul K20 Safety
Compact Module K20 Safety
Module compact K20 Safety
Módulo compacto K20 Safety
Modulo compatto K20 Safety
Módulo compacto K20 Safety
Kompakt Modül K20 Safety
компактный модуль K20 Safety
Betriebsanleitung
Instructivo
İşletme kılavuzu
Deutsch
Vor der Installation, dem
Betrieb oder der Wartung des
Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden
werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerät spannungsfrei
schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist
nur mit zertifizierten
Komponenten gewährleistet.
Italiano
Leggere con attenzione queste
istruzioni prima di installare,
utilizzare o eseguire
manutenzione su questa
apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o
lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione
prima di eseguire interventi
sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è garantito
soltanto con componenti
certificati.
More Information:
Technical Assistance:
GWA 4NEB 333 1191-20 DS 01
Bestell-Nr. / Order No.: 3RK1701-2WB20-1AA1
Operating Instructions
Istruzioni operative
Инструкция по эксплуатации
English
Read and understand these
instructions before installing,
operating, or maintaining the
equipment.
DANGER
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious
injury.
Turn off and lock out all power
supplying this device before
working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the
equipment is only ensured with
certified components.
Português
Ler e compreender estas
instruções antes da
instalação, operação ou
manutenção do equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou
ferimentos graves.
Desligue a alimentação
elétrica e proteja contra o
religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do
aparelho apenas pode ser
garantido se forem utilizados
os componentes certificados.
www.siemens.com/as-interface
https://mall.automation.siemens.com
Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
SAFETY AT WORK
Français
Ne pas installer, utiliser ou
intervenir sur cet équipement avant
d'avoir lu et assimilé les présentes
instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en
garde qui y figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de
blessures graves.
Mettre hors tension avant
d'intervenir sur l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de
l'appareil n'est garantie qu'avec des
composants certifiés.
Türkçe
Cihazın kurulumundan,
çalıştırılmasından veya bakıma tabi
tutulmasından önce, bu kılavuzun
okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır
yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce,
sistemin ve cihazın gerilim
beslemesini kapatınız.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak
sertifikalı bileşenler kullanılması
halinde garanti edilebilir.
3RK1205-0BQ30-0AA3 (2FDI-M12)
EN ISO 13849-1
EN 62061
IEC 61508
EN 954-1
IP 65/
IP 67
Instructions de service
Instruções de Serviço
Español
Leer y comprender este
instructivo antes de la
instalación, operación o
mantenimiento del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o
lesiones graves.
Desconectar la alimentación
eléctrica antes de trabajar en
el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del
aparato sólo está garantizado
con componentes
certificados.
Русский
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или
обслуживанием устройства
необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых
травм.
Перед началом работ
отключить подачу питания к
установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы
устройства гарантируется
только при использовании
сертифицированных
компонентов.
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 22 September 2009
u
s
loading

Resumen de contenidos para Siemens 3RK1205-0BQ30-0AA3

  • Página 1 AS-Interface Kompaktmodul K20 Safety 3RK1205-0BQ30-0AA3 (2FDI-M12) Compact Module K20 Safety EN ISO 13849-1 EN 62061 Module compact K20 Safety IEC 61508 Módulo compacto K20 Safety EN 954-1 Modulo compatto K20 Safety Módulo compacto K20 Safety Kompakt Modül K20 Safety компактный модуль K20 Safety...
  • Página 2 Siemens. Siemens can also not assume liability for recommendations given or implied by the following description. No new guarantee / warranty or liability claims in excess of the general terms and conditions of Siemens can be deduced from the following description.
  • Página 3 Le fabricant d’une installation ou d’une machine est responsable du bon fonctionnement au complet. La socié- té Siemens AG, ses succursales et sociétés en participation (désignées ci-après par "Siemens"), ne sont pas en mesure de garantir chacune des caractéristiques de toute une installation ou d’une machine n’ayant pas été...
  • Página 4 Un sistema completo orientato alla sicurezza include di regola sensori, unità di valutazione, apparecchi di segnalazione e piani per la disinserzione sicura dei circuiti. È responsabilità del produttore di uno stabilimento o di una macchina garantire la corretta funzione completa. La Siemens AG, le sue filiali e le società...
  • Página 5 A responsabilidade pela garantia de um correto funcionamento geral recai sobre o fabricante de uma unidade ou máquina. A Siemens AG, suas filiais e sociedades de participação financeira (a seguir designadas "Siemens") não estão em con- dições de garantir todas as características de uma unidade completa ou máquina não concebida pela Siemens.
  • Página 6 çalışmasını garanti etmek imalatçının sorumluluklarındandır. Siemens AG, şubeleri ve ortak şirketleri (aşağıda "Siemens" olarak anılacaktır) tüm bir cihazın veya makinenin bütün özelliklerine, yani Siemens tarafından tasarlanmamış olan birimlerine, garanti vermek durumunda değildir. Aşagıda tanımlamaların içerdiği öneriler için Siemens hiçbir mesuliyet üstlenmez. Aşağıdaki tanımlamaların içeriğinden genel teslim şartları...
  • Página 7 фронтальный поперечный 2 x M4 x 26 1 Nm / 8,7 lbf· in 16,5 ø4,5 ø4,5 3RK1904-2AB01 3RK1205-0BQ30-0AA3 (2FDI-M12) Adresse einstellen ASI+ ASI- Setting address 1: ASi+ Réglage de l’adresse 2: not connected Ajustar dirección 3: ASi- Indirizzamento 4: not connected Ajustar endereço...
  • Página 8 Передача данных Адрес ведомого устройства Рабочее состояние порядке чипе -AS-Interface прекращена (Slave) «0» Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: 3RK1701-2WB20-1AA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2005...

Este manual también es adecuado para:

2fdi-m12