7
EN
Pull this lever up to adjust seat height, and
release to stay at set height.
DE
Ziehen Sie diesen Hebel zur Anpassung
der Sitzhöhe. Sobald Sie ihn loslassen
wird der eingestellte Höhe verriegelt.
ES
Tire de esta palanca hacia arriba para
ajustar la altura del asiento y suelte
aquella para que permanezca en la altura
establecida.
FR
Tirez ce levier vers le haut pour régler la
hauteur du fauteuil et relâchez-le pour
rester à la hauteur définie.
IT
Tirare verso l'alto questa leva per regolare
l'altezza del sedile, quindi rilasciarla per
bloccare la sedia sull'altezza voluta.
PL
Pociągnij tę dźwignię do góry, aby
wyregulować wysokość siedziska i zwolnij,
aby zablokować na ustawionej wysokości.
PT
Puxe esta alavanca para cima para
ajustar a altura do assento e liberte-a para
bloquear na altura definida.
RU
Поднимите указанный рычаг, чтобы
отрегулировать высоту сиденья,
опустите его, чтобы зафиксировать
сиденье на выставленной высоте.