Anschlusstechnik (Fortsetzung) / Connection Technology (continuation) /
Technique de raccordement (suite) / Técnica de conexión (continuación) /
Способ подключения (продолжение)
Inkrementaler Drehgeber mit Gegentakt:
Incremental encoder with push-pull:
Encodeur incrémental symétrique:
Codificador rotatorio incremental con contrafase:
Инкрементный датчик угла поворота с двухтактной цепью:
• Versorgung des Signalgebers extern
• External supply of signal generator
• Alimentation du transmetteur de signal
depuis l'extérieur
• Alimentación externa del emisor de señales
• Питание датчика от внешней сети
U
= 5-30 V DC
B
U
= 0 V DC
B
66
+8,2 V
NAMUR
IN
f IN
GND1
NPN
PNP
+15 V
U IN
I IN
• Versorgung des Signalgebers aus dem Modul
• Supply of signal generator from the module
• Alimentation du transmetteur de signal à partir du
module
• Alimentación del emisor de señales desde el módulo
• Питание датчика от модуля
15 V/25 mA
Die externe Versorgung kann auch von den Klemmen
9 +24VDC und 0 GND abgegriffen werden.
Eine 3-Wege-Trennung ist dann aufgehoben!
Die Verbindung von Klemme 4 GND1 auf Klemme
0 GND ist unbedingt erforderlich!
The external supply can also be picked off from
terminals 9 +24VDC and 0 GND.
3-way isolation is then no longer provided.
The connection from terminal block 4 GND1 to
terminal block 0 GND is essential!
L'alimentation externe peut également être prélevée sur
les bornes 9 +24VDC et 0 GND.
Mais, dans ce cas, l'isolation triple n'est plus assurée!
Il faut impérativement relier la borne 4 GND1 à la borne
0 GND!
La alimentación externa se puede derivar también de
los bornes 9 +24VDC y 0 GND. Sin embargo, de
esta manera se anula una separación de 3 vías.
¡La conexión del borne 4 GND1 al borne 0 GND tie-
ne que efectuarse incondicionalmente!
Питание от внешней сети может подаваться
с помощью клемм 9 +24 В пост.тока и 0 GND.
Развязка трех цепей при этом не требуется!
Обязательно необходимо соединить клеммы 4
GND1 и 0 GND!
+8,2 V
NAMUR
IN
f IN
GND1
NPN
PNP
+15 V
U IN
I IN