Care & Maintenance; Entretien Et Maintenance; Czyszczenie I Konserwacja - Cooke & Lewis CLIND60E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CLIND60E:
Tabla de contenido
Care & Maintenance
A
Îngrijirea şi întreţinerea
E
WARNING: Always switch off the electricity supply before performing maintenance work. In the event of a fault,
A
contact customer services.
AVERTISSEMENT: toujours couper l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance. En cas de
B
OSTRZEŻENIE: Podczas wykonywania prac konserwacyjnych należy zawsze wyłączać zasilanie elektryczne.
C
W przypadku usterki skontaktować się z działem obsługi klienta.
AVERTISMENT: Deconectați întotdeauna alimentarea electrică înainte de a efectua lucrări de întreținere. În
E
caz de defecțiune, contactați serviciul de asistență clienți.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre la alimentación eléctrica antes de efectuar tareas de mantenimiento. En
F
caso de avería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Damaged power cables should be replaced by a competent person or qualified electrician.
A
Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par une personne compétente ou un
B
électricien qualifié.
Uszkodzone przewody zasilania powinny zostać wymienione przez kompetentną osobę lub
C
wykwalifikowanego elektryka.
Cablurile de alimentare deteriorate trebuie înlocuite de persoane competente sau de electricieni calificați.
E
Los cables de alimentación dañados debe sustituirlos un una persona competente o electricista con las
F
debidas cualificaciones.
For domestic use only.
A
Usage domestique uniquement.
B
Wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.
C
Numai pentru uz casnic.
E
Solo para uso doméstico.
F
Never place an empty pan on the hob as this will cause the overheat sensor to switch off the appliance
A
automatically.
Ne jamais placer une casserole vide sur la plaque de cuisson car le capteur de surchauffe pourrait éteindre
B
l'appareil automatiquement.
Nigdy nie umieszczać pustego naczynia na płycie, ponieważ może to spowodować przegrzanie czujnika,
C
który jest odpowiedzialny za automatycznie wyłączanie urządzenia.
Nu puneți niciodată o tigaie goală pe plită, deoarece senzorul de supraîncălzire va opri automat aparatul.
E
Nunca coloque un recipiente de cocina vacío en la placa, ya que esto hará que el sensor de
F
sobrecalentamiento apague la placa automáticamente.
When a cooking zone has been on for a long time, the surface remains hot and shows "H" in the display.
A
Lorsqu'une zone de cuisson est allumée pendant longtemps, la surface reste chaude et « H » s'affiche à
B
l'écran.
Jeśli dana strefa grzewcza była włączona przez dłuższy czas, powierzchnia płyty pozostanie gorąca i będzie
C
wyświetlany symbol „H".
Când o zonă de gătit a fost pornită timp îndelungat, suprafața rămâne fierbinte și se afișează „H".
E
Cuando una zona de cocción haya permanecido encendida durante un periodo prolongado, la superficie
F
seguirá estando caliente y se mostrará "H" en la pantalla.
If the surface of the hob becomes cracked, do not use, switch off the appliance at the fused spur and contact
A
customer services.
Si la surface de la plaque est fissurée, ne pas l'utiliser, éteindre l'appareil sur le boîtier de dérivation avec
B
fusibles et contacter le service client.
W przypadku pęknięcia płyty grzewczej należy zaprzestać jej użytkowania, wyłączyć urządzenie przy użyciu
C
przełącznika z bezpiecznikiem i skontaktować się z działem obsługi klienta.
Dacă suprafața plitei se fisurează, nu o mai folosiți, opriți aparatul din întrerupătorul cu siguranță și contactați
E
serviciul de asistență clienți.
Si la superficie de la placa se agrieta, no utilice el aparato; apáguelo con el interruptor con fusible y póngase
F
en contacto con el servicio de atención al cliente.
Do not place rough or uneven vessels on the hob, as they could damage the glass surface.
A
Ne pas placer de récipients dont le fond est endommagé et rugueux car ils pourraient endommager la
B
surface du verre.
Na płycie nie należy umieszczać chropowatych lub nierównych naczyń, ponieważ mogą one uszkodzić
C
szklaną powierzchnię płyty..
Nu amplasați vase rugoase sau inegale pe plită, deoarece acestea pot deteriora suprafața de sticlă.
E
No coloque recipientes ásperos o irregulares en la placa, ya que podrían dañar la superficie de cristal.
F

Entretien et Maintenance

B
Cuidados y mantenimiento
F
problème, contacter le service client.

Czyszczenie I Konserwacja

C
36
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3663602494362

Tabla de contenido