Monster ROC SPORT BLACK PLATINUM Manual De Instrucciones página 18

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB), exposição
a qualquer ruído a ou acima dos 85 dB pode provocar
perda de audição gradual.
Supervisione a sua utilização; a perda de audição é uma
função
de volume versus tempo. Quanto mais alto estiver, menos
tempo pode estar exposto a ele. Quanto mais suave estiver
mais tempo poderá ouvir.
Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns sons comuns
e mostra como se posicionam no que diz respeito a
potenciais danos auditivos.
Tire o melhor partido do seu equipamento e desfrute
de excelente desempenho áudio mesmo a níveis de
segurança. Os nossos auscultadores irão permitir-lhe ouvir
mais detalhes a níveis de volume mais baixo mais do que
nunca.
Saiba como estabelecer um nível de audição seguro
e reveja outras instruções de segurança importantes
na Associação de Consumidor de Electrónica em www.
ce.org. Informação sobre como prevenir Perda de Audição
SOM
NÍVEL DE
EFEITO
RUÍDO (dB)
Sussurro
30
Muito silencioso
Escritório
50–60
Os níveis confortáveis
Tranquilo
de audição são abaixo dos 60 dB
Aspirador, Secador
70
Intrusivo; interfere com as
de cabelo
conversações telefónicas
Misturadora
85–90
85 dB é o nível a que os danos
auditivos (8 hrs.) começam
Camião do Lixo,
100
Não mais de 15 minutos
Misturador
de exposição desprotegida
de Cimento
recomendada para sons entre
90–100 dB
Moto-serra,
110
Exposição regular a som acima
Broca/Martelo
dos 100 dB de mais de 1 minuto
Pneumático
corre o risco de perda de audição
definitica
Concerto de Rock
110–140
O limiar da dor começa por volta
(varia)
dos 125 dB
A informação do quadro em www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/
common_sounds.aspx
Provocada pelo Ruído (NIHL) e uma vasta lista de que
ruídos podem causar danos pode ser encontrada em no
website da Deafness Research Foundation, www.drf.org.
Fisiologia do Ouvido e da Audição
Para mais informações sobre os perigos do ruído excessivo para os seus ouvidos
e sobre como proteger os seus ouvidos, visite www.abelard.org/hear/hear.
php#loud-music
Nervo Coclear
Bigorna
Martelo
Cóclea
Canal Auditivo
Vestíbulo
Membrana
do Tímpano
Estribo
Para o Nariz/
Garganta
Responsabilidade ao Utilizar
Não utilize os auscultadores quando não é seguro fazê-
lo—enquanto conduzir um veículo, andar de bicicleta,
atravessar uma estrada, ou durante qualquer atividade ou
num ambiente que o rodeia onde é necessária a sua total
atenção.
É perigoso conduzir enquanto utiliza os auscultadores, e
em muitos locais, ilegal porque diminui as suas hipóteses
de ouvir sons fora do veículo que podem salvar a sua vida,
tais como a buzina de outro veículo e sirenes de veículos
de emergência.
Por favor, evite utilizar auscultadores enquanto conduz.
Utilize antes um dos transmissores FM Monster para ouvir
dispositivos média móveis.
Limpeza
Limpe os auscultadores com um pano macio humedecido
numa solução de sabão suave.
Controlos com os dedos
A superfície do auscultador direito funciona como controlo
sensível ao toque. A seção central (o logótipo) funciona
como controlo reprodução/pausa. Tocar uma vez para
reproduzir/pausar e também para atender/terminar uma
chamada.
O movimento de deslizar no painel táctil funciona como
controlo de volume. Deslizar para cima para aumentar o
volume, deslizar para baixo para diminuir o volume. Ao
tocar em qualquer parte do painel táctil, avança ou recua
na ordem das faixas. Tocar duas vezes para avançar para a
faixa seguinte. Tocar três vezes para recuar para a
faixa anterior.
Funcionalidades e peças principais
Os auscultadores são constituídos pelas seguintes peças:
Controlos de deslize
Aumentar volume
Diminuir volume
Painel táctil
Controlos de toque
Número
Função
de
toques
1
• reproduzir/pausa
• atender chamada/
terminar chamada
• aceitar chamada em
espera
2
faixa seguinte
3
faixa anterior
Consulte Controlos dos Auscultadores
para mais ações
Ligação de cabo 3,5 mm
Alimentação/Carregar
Antes de utilizar os auscultadores sem fios, é necessário
carregar a bateria e emparelhar os auscultadores com um
dispositivo compatível.
Inclui cabo Micro USB que pode ser ligado ao seu
computador ou outro dispositivo para carregar via USB.
Pode usar um dispositivo de carregamento compatível com
USB ligado diretamente a uma tomada de parede, ou pode
ligar o cabo USB diretamente ao seu portátil ou PC. Ligue a
extremidade Micro USB do cabo USB incluído no conector
do carregador micro USB do auscultador direito. Ligue a
outra extremidade a uma porta USB do seu computador ou
outros dispositivos com carregamento via USB. O indicador
luminoso fica vermelho durante o carregamento. Quando
estiver completamente carregado, a luz LED desliga-se.
Tempo de carregamento 2 horas com uma bateria vazia.
A bateria totalmente carregada tem autonomia para até
20 horas de conversa e/ou reprodução de música. Neste
modo, pode usar os seus auscultadores via Bluetooth sem
fios ou através da ficha de áudio de 3,5 mm.
Emparelhamento
Deslizar /
1. Certifique-se que o seu telemóvel ou dispositivo está
ligado.
2. Para emparelhar os auscultadores se ainda
não foi emparelhado com dispositivo, ligue os
auscultadores, entrará em modo de emparelhamento
automaticamente e a luz indicadora azul e vermelha
começa a piscar rapidamente. Os auscultadores estão
prontos para serem emparelhados com o
seu dispositivo.
3. Para emparelhar os auscultadores se já tiverem
sido anteriormente emparelhados com outro
dispositivo, certifique-se que os auscultadores estão
desligados, pressione e mantenha premido o botão
multifunções (durante cerca de cinco segundos) até o
indicador luminoso azul e vermelho começar a piscar
rapidamente.
4. Ligar o modo Bluetooth no seu telemóvel ou
dispositivo, coloque o mesmo e modo procurar
dispositivos Bluetooth.
5. Selecione "Monster ROC Over Ear" na lista de
dispositivos encontrados no seu telemóvel ou
dispositivo.
Carregador USB Micro
6. Se necessário, introduza a palavra-passe 0000 para
emparelhar e ligar os auscultadores ao seu dispositivo.
Painel de
Utilizar os Monster ROC Over-Ear sem
deslize/toque
alimentação de bateria
Botão multifunções
e os seus auscultadores Monster ROC Over-Ear não
• Ligar/Desligar
estiverem carregados, as comunicações Bluetooth e ANC
• Emparelhamento
não podem ser utilizadas. O interruptor de poupança de
• Ativar/
energia deverá estar ligado para utilizar os Monster ROC
desativar o volume
Over-Ear desta forma.
Microfone
Não são necessárias pilhas
Luz indicadora
Se os seus auscultadores Monster ROC para usar sobre os
ouvidos não estiverem carregados, a função Bluetooth sem
fios não estará disponível.
Headset Controls
AÇÃO DO
PAINEL TÁCTIL
Manter pressionado
durante 2 segundos
tocar 1x
Manter pressionado
durante 2 segundos
*tocar 1x
*tocar 2x
*Manter pressionado
durante 2 segundos
*Manter pressionado
durante 2 segundos
Manter o botão
de multifunções
pressionado durante 2
segundos
*Ação durante a chamada.
Desligar os auscultadores
Pode usar os seus auscultadores Monster ROC para usar
sobre os ouvidos como auscultadores com o fio para
poupar a bateria ou se a bateria não estiver carregada.
Basta ligar uma extremidade do cabo na parte inferior
do auscultador e a outra extremidade ao seu dispositivo
sem fios ou MP3. Ao inserir o cabo áudio desta forma,
a função sem fios dos auscultadores Monster ROC para
usar sobre os ouvidos é desativada automaticamente.
Ligar novamente os auscultadores
Para ligar os auscultadores ao telemóvel ou dispositivo
que utilizou anteriormente, ligue os auscultadores, ou
estabeleça a ligação no menu do modo Bluetooth do seu
dispositivo.
Ouvir música
Para ouvir música, ligue os auscultadores a um
dispositivo compatível com perfil Bluetooth A2DP. As
funções de reprodução de música disponíveis dependem
do dispositivo utilizado para reproduzir a música.
FUNÇÃO
marcação por voz se não estiver a
decorrer uma chamada
atender chamada
/terminar chamada
rejeitar chamada
aceitar chamada em espera
aceitar chamada em suspensão
rejeitar chamada em espera
mudar a chamada do telefone para
os auscultadores
marcar novamente
loading

Este manual también es adecuado para:

186310Isport freedom