• Видалення підйомної частини див. мал.
( L:1)
Використані витратні матеріали мають
бути утилізовані у відповідності до вимог
місцевого законодавства.
ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ
При зберіганні, як зазначено в технічній
специфікації, очікується термін придатності
продукту п'ять років. Оригінальна упаковка
придатна для безпечного транспортування та
зберігання.
TЕХНІЧНІ СПЕЦИФІКАЦІЇ
Вага зварювального шолому 9100 MP
(не включаючи
зварювальний фільтр):
Вага зварювального шолома
9100 MP-Lite (не включаючи
зварювальні фільтра):
Примітка: 3M™ Speedglas™. Зварювальний
шолом 9100 MP з рекомендованими 3М™
Peltor™ навушниками відповідає Технічній
Специфікації 3M на основі EN12941. Технічна
специфікація відхиляється від EN12941:1998
+ A2:2008, не застосовуючи вимоги стосовно
Elmetti per la sadatura 3M™ Speedglas™ 9100 MP e 9100 MP-Lite 4$
ISTRUZIONI D'USO
Si raccomanda di leggere le presenti istruzioni
insieme alle istruzioni d'uso relative ai Filtri per
Sadatura 3M™ Speedglas™ Serie 9100, alle
Unità di erogazione d'aria e ai foglietti illustrativi
dove è possibile trovare le combinazioni
approvate con le unità di erogazione d'aria, i
ricambi e gli accessori.
DESCRIZIONE DEL SISTEMA
Gli elmetti per saldatura Speedglas 9100 MP e
9100 MP-Lite aiutano a proteggere viso e occhi
dell'utilizzatore da scintille/spruzzi, radiazioni
ultraviolette pericolose (UV) e da radiazioni
infrarosse (IR) prodotte durante alcuni processi
di saldatura ad arco/gas. Offrono inoltre
protezione al capo (fare riferimento alla sezione
approvazioni per i dettagli). Questi prodotti
sono progettati per essere utilizzati unicamente
con le lamine di protezione e i filtri per saldatura
Speedglas 9100. Gli elmetti per saldatura
9100 MP e 9100 MP-Lite proteggono inoltre
da alcuni contaminanti aerodispersi quando
utilizzati insieme a un'unità di erogazione d'aria
approvata.
18
ваги (Пункт 6.16).
Пластина щитка:
Умови експлуатації:
RH ≤ 90%, без
Умови зберігання:
Для тривалого
терміну зберігання:
Очікуваний термін
служби:
Розміри голови:
1000г.
Матеріали:
Щиток:
810 г.
Срібляста фронтальна
панель:
Бокові віконця
Кріплення для голови: PA, PP, TPE, PE
Захисна каска
Каскетка
ATTENZIONE
Un'appropriata selezione, formazione, uso
e manutenzione sono fattori essenziali per
garantire la corretta protezione dell'utilizzatore.
Non seguire le istruzioni d'uso di questi
prodotti di protezione e/o l'utilizzo scorretto
del sistema completo durante tutto il periodo
di esposizione, può avere effetti negativi sulla
salute dell'utilizzatore, causare malattie gravi
o mortali, lesioni o inabilità permanente. Per
l'adeguatezza e l'utilizzo corretto seguire le
normative locali e fare riferimento a tutte le
informazioni fornite.
Prestare particolare attenzione alle frasi di
avvertimento dove compare il simbolo
APPROVAZIONI
Questo DPI è marcato CE ed è conforme al
Regolamento Europeo DPI, alle direttive e
agli Standard Europei armonizzati elencati in
fig M:1, che contiene inoltre le informazioni
sull'Ente Notificato che ha emesso il certificato
di prova di tipo EU e, se applicabile, l'Ente
Notificato responsabile della sorveglianza
sul sistema di qualità del produttore del DPI
(Modulo D). I certificati di prova di tipo EU e le
100 x 170 мм
-5°C до +55°C,
конденсації
парів
від -30°C до +50°C,
RH ≤ 90%, умови без
конденсації пари
від +4°C до +35°C,
RH ≤ 90%, без
конденсації пари
5 років залежно від
умов використання
51-64
PPA
PA
ПК
PC + PBT
HDPE