Gessi RETTANGOLO 30985 Manual Del Usuario página 3

Programa mezcladores baño
Ocultar thumbs Ver también para RETTANGOLO 30985:
Tabla de contenido
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE
Attenzione! I tubi d'alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell'installazione del miscelatore,
in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità all'interno dei tubi. Attraverso
tubazioni non sciacquate a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel miscelatore possono entrare corpi
estranei in grado di danneggiare guarnizioni/o-ring e/o cartucce/vitoni. Si raccomanda pertanto di dotare anche
l'impianto generale di filtri.
BEFORE INSTALLATION AND SETTING TO WORK
Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the mixer so that there won't
remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not thoroughly
rinsed or through the general water network, in the mixer foreign bodies can enter that could damage gaskets
/o-ring and/or cartridges/headvalves. So filters should be installed also on the general system.
AVANT L'INSTALLATION ET LA MISE EN FONCTION
Attention! Les tuyaux d'alimentation doivent être rincés avec soin avant l'installation du mélangeur, de sorte que
ils ne restent pas de copeaux, des restes de soudage ou de chanvre, ou d'autres impuretés à l'intérieur des
tuyaux. A travers les conduites non rincées à fond ou à travers le réseau hydrique général, dans le mélangeur
peuvent entrer des corps étrangers à même de détériorer les gaines/o-ring et/ou cartouches/têtes. On recom-
mande ainsi d'installer des filtres également sur le système général.
VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
Achtung! Bevor die Mischbatterie zu installieren, bitte spülen Sie die Zuleitungsröhre sorgfältig aus, um alle
Spannen, Schweiß- und. Hanfrückstände bzw. alle Verunreinigungen vom Inneren der Röhre zu entfernen. Durch
nicht sorgfältig gespülte Rohrleitungen bzw. durch das allgemeine Wassernetz können Fremdkörper in den Mi-
scher eintreten, die die Dichtungen bzw. die O-Ringe und/oder die Kartuschen und die Oberteile beschädigen
können. Es ist dann empfehlenswert, die allgemeine Anlage mit Filtern auszustatten.
ANTES DE LA INSTALACIÓN Y LA PUESTA EN FUNCIÓN
¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el mezcla-
dor de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior de los tubos. A
través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general pueden entrar en el mezclador unos
cuerpos extraños que pueden perjudicar su normal funcionamiento. Les recomendamos por lo tanto que instalen
los filtros en la planta general también.
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rettangolo 30991

Tabla de contenido