Stanley INTELLILASER PRO Manual De Usuario página 23

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
mãos de pessoas que não possuam as qualiicações necessárias para os manusear.
• Utilize APENAS os acessórios recomendados pelo fabricante para o seu modelo. Os acessórios que
podem ser adequados para um laser podem causar ferimentos se forem utilizados noutro laser.
• NÃO retire ou estrague as etiquetas de aviso. A remoção das etiquetas aumenta o risco de radiação laser.
• NÃO desmonte, faça a manutenção ou repare este produto. As reparações efectuadas por pessoas que
não possuam as qualiicações necessárias podem dar origem a ferimentos graves.
• NÃO direccione o raio laser na direcção de aviões ou veículos em movimento.
• NÃO projecte o raio laser para uma superfície relectora.
• NÃO salpique ou mergulhe a unidade dentro de água.
• Desligue SEMPRE o produto quando não estiver a ser utilizado.
• Certiique-se SEMPRE de que a pilha está inserida correctamente, com a polaridade correcta.
• NUNCA faça um curto-circuito intencionalmente nos terminais da pilha.
• NÃO carregue as pilhas alcalinas.
• NÃO elimine as pilhas no fogo.
• Retire SEMPRE a pilha se armazenar a unidade durante um período superior a um mês.
• NÃO elimine este produto em conjunto com os resíduos domésticos.
• Veriique SEMPRE os códigos locais e elimine correctamente as pilhas usadas.
• RECICLE as pilhas de acordo com as regulamentações locais sobre recolha e eliminação de resíduos
eléctricos e electrónicos.
AVISO: Leia com atenção o Manual de instruções de segurança do produto e o manual
do utilizadorantes de utilizar este produto. A pessoa responsável pelo instrumento deve certiicar-se
de que todos os utilizadores compreendem e cumprem estas instruções.
AVISO: As seguintes etiquetas são aixadas na ferramenta laser para informá-lo sobre a classe do laser
para sua comodidade e segurança.
IEC/EN 60825-1 Em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, excepto para os desvios em
conformidade com o aviso relacionado com o laser N.º 50, de 24 de Junho de 2007
Saída máx. <1 mW a 630 - 690 nm
O IntelliLaser
Pro produz uma linha recta na superfície onde a ferramenta é colocada. Qualquer relexo da
TM
linha noutra superfície deve ser considerada uma referência.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
PILHA
Abra o compartimento das pilhas na parte de trás da unidade e insira um pilha de 9 volts. Insira a pilha
no compartimento e feche o respectivo compartimento. Se o indicador de pilha fraca se acender,
é recomendável substituir uma pilha de 9 volts por uma nova.
UTILIZAÇÃO
Detectar pernos de madeira/metal
Nota: a linha laser liga-se sempre que prime o botão de activação.
1) Mantenha o IntelliLaser
Prima e mantenha premido o botão de activação
Nota: A unidade só pode ser movida quando a calibração for concluída.
• Quando o ícone "READY" (Pronto) é apresentado, isso signiica que a unidade está calibrada.
• Mantenha o botão de activação premido durante todos os procedimentos que se seguem.
Nota: Quando o botão de activação é libertado, a unidade desliga-se.
• Se o ícone "READY" (Pronto) não for apresentado durante cerca de 10 segundos, coloque o IntelliLaser
Pro noutra posição e tente de novo. Se libertar o botão de activação, o sensor é desligado.
Nota: Durante a calibração, o IntelliLaser
materiais densos como metal ou sobre uma superfície molhada ou recentemente pintada, caso contrário
não será calibrado correctamente.
• Deslize o IntelliLaser
perno, o visor de destino é enchido gradualmente.
2) Quando detecta a extremidade de um perno, o ícone "EDGE" (Extremidade) é apresentado e é emitido
um sinal sonoro. Utilize a linha laser proveniente da parte superior da unidade para assinalar
a extremidade do perno.
IEC60825-1: 2014
Pro alinhado contra a superfície, de modo a estabelecer um contacto irme.
TM
Pro não deve ser colocado directamente sobre um perno,
TM
Pro lentamente ao longo da superfície numa linha recta. Quando detecta um
TM
PT
PT
23
23
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido