Delta VICTORIAN 16955-SD Guia De Inicio Rapido página 6

Palanca deslizable para llaves de cocina
Ocultar thumbs Ver también para VICTORIAN 16955-SD:
Tabla de contenido
3
3
2
3
1
2
Hose Installation
Press hose guide (1) into end of hose (2) as shown. Pass hose (2) up through tip of spout
(3). Note: Let hose protrude from spout to prevent being pulled into spout or briefly
attach sprayer. After the end of the hose passes through the shank (4) remove the hose
guide. Place hose adapter (5) onto valve tube nipple (6) aligning grooves on adapter with
grooves of nipple. Insert clip (7) into adapter as shown. Make sure both sides of the clip are
engaged. Snap clip (8) to hose (2). Be sure clip is oriented as illustrated. Attach hose by
firmly pushing onto adapter (5) until it clicks. Pull down moderately to ensure both
connections have been made.
Instalación De la Manguera
Presione la guía de la manguera (1) en el extremo de ésta (2) como se muestra. Pase la
manguera (2) por el surtidor (3). Nota: Deje que la manguera sobresalga del surtidor
para prevenir que se salga del surtidor o brevemente conecte el rociador. Después
que el extremo de la manguera pase por la espiga (4) quite la guía de la manguera.
Coloque el adaptador de la manguera (5) sobre la entrerrosca del tubo de la válvula (6)
que alinea los surcos en el adaptador con los surcos de la entrerrosca. Inserte el clip (7)
en el adaptador según lo demostrado. Conecte a presión el gancho (8) a la manguera
(2). Asegúrese que el gancho esté en la misma dirección como se ilustra. Conecte la
manguera firmemente presionándola en el adaptador (5) de la tubería de la válvula hasta
que encaje. Hale moderadamente hacia abajo para asegurar que la conexión se ha hecho.
Installation de Flexible
Pressez le guide du flexible (1) dans le flexible (2) comme le montre la figure. Introduisez le
flexible (2) dans le bec (3). Note : laissez le flexible faire saillie par rapport au bec pour
éviter qu'il n'entre complètement à l'intérieur du bec ou attachez la douchette tem-
porairement. Une fois que l'extrémité du flexible a traversé le manchon fileté (4), retirez
le guide du flexible. Placez l'adapteur de tuyau (5) sur le mamelon de tube de valve (6)
alignant les cannelures sur l'adapteur avec des cannelures de mamelon. Insérez l'agrafe (7)
dans l'adapteur comme montré. Fixez l'agrafe (8) au flexible (2). Assurez-vous que l'agrafe
est orientée conformément aux indications de la figure. Fixez le flexible en poussant ferme-
ment sur le mamelon du tube de la soupape (5) jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
Tirez modérément sur le flexible pour vous assurer qu'il est bien branché.
6
8
1
2
8
4
7
6
4
2
2
1
6
5
4
Soap Dispenser Installation
Remove nut and gasket (1). Insert body (2) and gasket (3) through selected hole
in sink. Make sure gasket (3) is properly seated in the base. Secure body to sink
with nut and gasket (1). From under the sink screw the bottle (4) onto the body
assembly shank. Insert pump and head (5) into body (2). Note: To fill, lift the
head and pump assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz. into
bottle. DO NOT remove bottle each time as this weakens the neck. Pull pump and
head assembly out occasionally to soak and pump warm water through pump to
remove soap build-up.
Instale el Dispensador de Jabón
Quite la tuerca y el empaque (1). Introduzca el cuerpo (2) y el empaque (3) a
través del agujero seleccionado en el fregadero. Asegure que el empaque (3) esté
apropiadamente sentado en la base. Fije el cuerpo al fregadero con la tuerca y
el empaque (1). Desde la parte interior del fregadero, atornille la botella (4) en el
cuerpo del ensamble de la espiga. Introduzca la bomba y la cabeza (5) dentro
del cuerpo (2). Nota: Para llenar, levante la cabeza y la bomba de la botella y
vierta no más de 8 oz dentro de la botella. NO saque la botella cada vez ya que
esto debilitaría el cuello. De vez en cuando, hale la bomba y la cabeza fuera y deje
remojando y bombée agua tibia a través de la bomba para remover la acumulación
del jabón.
Installez le distributeur de savon
Enlevez l'écrou et joint (1). Introduisez le corps (2) et le joint (3) dans le trou
approprié de l'évier. Assurez-vous que le joint (3) est bien calé dans la base.
Fixez le corps à l'évier avec l'écrou et joint (1). Par le dessous de l'évier, vissez la
bouteille (4) sur le manchon du corps. Introduisez la pompe et la tête (5) dans le
corps (2). Note : Pour remplir la bouteille, soulevez la tête avec la pompe. Ne
versez pas plus de 8 onces de liquide. ÉVITEZ d'enlever la bouteille à chaque
fois pour ne pas affaiblir le goulot. Enlevez la tête avec la pompe à l'occasion et
faites tremper l'ensemble dans l'eau chaude pour enlever les dépôts de savon.
6
5
3
49298 Rev. C
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido