Manutan A136010 Guia De Inicio Rapido página 3

INDUSTRIEL SIKKERHEDSHJELM
CERTIFICERING
Sikkerhedshjelmene overgår kravene i EN397-2012.
1) Justering
Remmen skal justeres for at sikkerhedshjelmen sidder korrekt på
brugerens hoved.
2) Brug
Sikkerhedshjelmen giver bæreren en vis beskyttelse mod
nedfaldende genstande.
3) Vedligeholdelse
Sikkerhedshjelmen skal rengøres med mild sæbe i lunkent vand.
Direkte kontakt med opløsningsmidler og alkoholer kan reducere
skallens modstandsdygtighed og bør undgås.
4) Eftersyn
Før sikkerhedshjelmen tages på, skal den kontrolleres for dybe
ridser, revner og andre skader. En sikkerhedshjelm, der har
været involveret i en ulykke, skal kasseres af sikkerhedsmæssige
årsager. Sørg for, at selen altid monteret på sikkerhedshjelmen.
5) Opbevaring
Opbevar udstyret renset og tørret ved normal stuetemperatur.
Opbevar ikke sikkerhedshjelmen bag for- eller bagruder i biler.
6) Hagerem
Låsen til hageremmen skal fastgøres i krogen (selvudløsende) på
begge sider af hovedbøjlen.
7) Mærkning
Sikkerhedshjelmen er testet og godkendt til brug i henhold til
følgende valgfrie krav i EN397.
A) Meget lav temperatur -30 °C
B) Elektrisk isolering 440 VAC (kun uventileret type)
8) Sikkerhedshjelme af polyetylen skal udskiftes efter 4 års
almindelig brug.
Bemærk: Når der benyttes sikkerhedshjelm med høreværn,
opfylder kombinationen af høreværn og hjelm IKKE kravene til
elektrisk isolering i EN397.
Advarsler
Sikkerhedshjelmen må kun ændres efter anvisning fra
producenten.
Sikkerhedshjelmen må under ingen omstændigheder anvendes,
hvis der er dybe ridser eller revner i den.
Mal eller spraymal ikke sikkerhedshjelmen.
CASCO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
CERTIFICACIÓN
Este casco supera las exigencias establecidas en la norma EN397-
2012.
1) Ajuste
Se debe ajustar el cierre para permitir que el casco se ajuste a la
cabeza del usuario correctamente.
2) Uso
El casco ofrece al usuario algún grado de protección ante objetos
que caen.
3) Mantenimiento
Debe limpiar el casco con agua caliente y un detergente suave.
Debe evitar el contacto directo con disolventes y otros alcoholes
ya que podría reducir la resistencia de la carcasa.
4) Inspección
Antes de usar el casco debe inspeccionarlo para comprobar que
no existan grietas, cortes u otros daños. Por motivos de seguridad
se debe sustituir cualquier casco presente en un accidente.
Asegúrese de que el arnés esté siempre ensamblado con el casco.
5) Almacenamiento
Guarde el casco limpio y séquelo a temperatura ambiente normal.
No lo guarde en el salpicadero delantero o trasero de un coche.
6) Barbiquejo
Debe ajustar el barbiquejo en el enganche (con liberación
automática) a ambos lados de la cinta.
7) Marcado
Este casco ha sido probado y aprobado para su uso según los
siguientes requisitos opcionales de EN397.
A) Muy baja temperatura -30° C
B) Aislamiento eléctrico 440 V CA (solo en forma no
ventilada)
8) Debe sustituir los cascos de polietileno después de 4 años de
uso convencional.
Nota: Cuando se use este casco con orejeras, la combinación de
casco y orejeras NO es conforme a los requisitos de aislamiento
eléctrico de EN397.
Avisos
No modifique nunca este dispositivo aparte de las
recomendaciones que efectúa el fabricante.
No use nunca el casco si presenta cortes o grietas.
No pinte el casco ni con pintura ni con pintura en spray.
TEOLLISUUSKYPÄRÄ
SERTIFIOINTI
Kypärät ylittävät standardin EN397-2012 vaatimukset.
1) Säätäminen
Otsahihnaa on säädettävä siten, että kypärä asettuu käyttäjän
päähän asianmukaisesti.
2) Käyttäminen
Kypärä suojaa käyttäjää tietyn verran putoavilta esineiltä.
3) Ylläpitäminen
Puhdista kypärä lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella. Vältä
kypärän suoraa altistamista liuottimille ja alkoholeille, sillä ne
voivat heikentää kuoren vahvuutta.
4) Tarkastaminen
Ennen jokaista käyttökertaa kypärä on tarkistettava halkeamien,
viiltojen ja muiden vaurioiden varalta. Onnettomuudessa mukana
ollut kypärä on vaihdettava turvallisuussyistä. Varmista, että
kypärän hihnat ovat aina kiinni kypärässä.
5) Säilyttäminen
Varastoi kypärä normaalissa huoneenlämmössä, puhtaassa
ja kuivassa tilassa. Älä säilytä kypärää auton kojelaudalla tai
takaikkunalla.
6) Leukahihna
Leukahihnan kiristin on asetettava päähihnan molemmin puolin
oleviin lenkkeihin (itseirtautuvat).
7) Merkinnät
Kypärä on testattu ja hyväksytty käytettäväksi seuraavien
standardissa EN397 esitettyjen valinnaisten vaatimusten
mukaisesti:
A) Erittäin alhainen lämpötila -30 °C
B) Sähköeristys 440 VAC (vain ilma-aukottomat mallit)
8) Polyeteenistä valmistetut kypärät on vaihdettava neljän vuoden
välein tavanomaisessa käytössä.
Huomautus: kun kypärää käytetään kuulosuojainten
kanssa, kypärä EI täytä standardissa EN397 määritettyjä
sähköeristysvaatimuksia.
Varoitukset
Älä tee tähän tuotteeseen muita kuin valmistajan suosittelemia
muutoksia.
Älä käytä kypärää, jos siinä on halkeama tai viilto.
Älä maalaa tai spraymaalaa kypärää.
loading

Este manual también es adecuado para:

A136011A136012A136013A136014A136015A136016