Achtung!
Die Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN
1988 einmal jährlich auf ihre Funktion geprüft
werden.
Eigensicher gegen Rückfließen
Attention!
Les clapets anti-retour doivent être vérifié une fois
par an.
Avec dispositif anti-retour
Attention!
The non return valves must be checked once a
year.
Back flow and vacuum breaker
Attenzione!
La valvola di non ritorno deve essere controllata
una volta all'anno.
Sicurezza antiriflusso
Atención!
Las válvulas anti-retorno se han de revisar una
vez al año.
Seguro contra el retorno
Let op!
Het functioneren van de terugslagklep-pen moet
jaarlijks worden getest.
Beveiligd tegen terugstromen
Bemærk!
Kontraventilen skal afprøves en gang om året.
Med indbygget kontraventil
Atenção!
As válvulas anti-retorno têm que ser verificadas
uma vez por ano.
Função anti-retorno e anti-vácuo
Uwaga!
Zabezpieczenie przepływu zwrotnego zgodnie
z normą DIN 1988 muszą raz w roku zostać
sprawdzone.
Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym
1