Ubbink BioPressure 3000 Manual Del Usuario página 48

Ocultar thumbs Ver también para BioPressure 3000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
[ Упътване за работа Ubbink BioPressure 3000/7000
Уважаеми клиенти,
Уважаеми клиенти,
Поздравяваме Ви с покупката на продукт от висококачествената серия филтри за градинско езеро на Ubbink BioBalance.
С упътването за работа Вие получавате важни информации, които ще Ви помогнат при монтажа, пускане в експлоатация и поддръжката на Вашия BioPressure-филтър под
налягане. Моля преди инсталирането на филтъра прочетете внимателно това упътване за работа.
В обема на доставката на BioPressure-филтъра са включени:
1 Резервоар на филтъра 10 л (BioPressure 3000) / 18 л (BioPressure 7000)
1 Капак на филтъра с връзки на вход и изход, сферичен кран за изпускане на нечистотии
1 UV-C-прибор 5 W (BioPressure 3000) / 9 W (BioPressure 7000), интегриран
1 UV-C-лампа PL-S 5 W (BioPressure 3000) / PL-S 9 W (BioPressure 7000)
1 Затваряща скоба, от 2 части с болтове
1 Гумен уплътнителен пръстен
1 Туба с консервиращо и уплътняващо средство
1 Комплект пластова филтърна материя
1 Защитен капак за филтъра под налягане, може да се снема
1 Упътване за работа
Teхнически данни
Aрт.-№
Съдържание на филтъра
Филтруваща среда
UV-C-лампа
Продължителност на работа на UV-C-лампата
UV-C (%) след 5.000 часа
Aрт.-№ за резервна лампа
Aрт.-№ за кварцово стъкло
Maкс. обем на градинското езеро
Maкс. дебит (Qмакс)
Max. напорна височина (Hмакс)
Връзки на маркуча
Препоръчителни ориентировъчни стойности за помпа
Обем на градинското езеро
без риби
1000 литра
2000 литра
3000 литра
4000 литра
5000 литра
6000 литра
7000 литра
Указания за безопасност
Указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ултравиолетовите лъчи са опасни за очите и за кожата. Излъчвателят UV C не бива да се използва, ако е бил изваден от корпуса на уреда!
ВНИМАНИЕ: Този уред съдържа излъчвател UV C! Не преднамереното използване на уреда или увреждането на корпуса може да предизвика изпускане на опасно
облъчване UV C. UV C облъчването може да навреди на очите и на кожата дори и при ниска дозировка.
- Преди всяка намеса (инсталиране, поддръжка и т.н.) изключвайте уреда от мрежата!
- Електрозахранването трябва да съответства на спецификациите на продукта. Не свързвайте уреда, ако електрозахранването не изпълнява специфичните изисквания!
Повече информация можете да получите от Вашия местен, оторизиран електроинсталатор.
- Токовата верига за уреда трябва да бъде предпазена със защитно приспособление за утечен ток (FI или RCD) с разчетен утечен ток от макс. 30 mA.
- При никакви обстоятелства уредът не бива да се пуска в действие във водата и трябва да се инсталира до изкуственото езеро така, че да бъде изключено заливането
му.
- Инсталирането на уреда трябва да се извършва на разстояние от повече от 2 m, а електрическият извод на разстояние от повече от 3,5 m от изкуственото езеро или
водния басейн.
- Не се позволява, уредът или принадлежащите към него части да бъдат отваряни, ако в това упътване за употреба няма изрично указание за това. Това важи и за
техническите промени по уреда.
- Уредът е оборудван с интегриран защитен прекъсвач, който при отваряне на уреда автоматично прекъсва електрозахранването.
- Щепселът и всички места за свързване винаги трябва да се поддържат сухи. Свързващият кабел на уреда трябва да се полага защитено, за да бъдат избегнати
евентуалните увреждания.
- Въвеждането на уреда в експлоатация е позволено едва след извършено инсталиране на всички компоненти и изводи за маркучи.
- Уверете се, че уредът е изключен, ако през уреда не протича вода.
- Експлоатацията на уреда е позволена само при температура на водата от +5 °C до +35 °C.
- Не се позволява експлоатацията на уреди с очевидни увреждания!
- Не е възможна смяна на мрежовия кабел. Ако кабелът е повреден, уредът UV C трябва да бъде отстранен като отпадък съгласно правилата.
- Никога не гледайте директно към включения излъчвател UV C, а проверявайте функцията му винаги при затворен уред през прозрачния извод за маркуч.
- Уредът не е подходящ за използване от страна на лица (включително деца) с ограничени физически, сензорни или умствени способности или липса на опит и познания,
освен ако те не са под надзора на отговорно за тяхната безопасност лице или ако не са получили инструкции за използване на уреда. Децата трябва да бъдат под
надзор, за да се гарантира, че те няма да играят с уреда.
Manual biopressure 12.indd 48
BioPressure 3000
1355400 (UK-версия: 1355401)
10 литра
Пластова филтърна материя от пенопласт
PL-S 5 вата
прибл. 5.000 часа
прибл. 85 %
1355109
1358520
3.000 литра
5.000 л/час
4,9 м (0,49 бара)
25 мм
Мощност на помпата при BioPressure
с риби
3000
500 литра
250-500 л/час
1000 литра
500-1000 л/час
1500 литра
750-1500 л/час
2000 литра
2500 литра
3000 литра
3500 литра
BioPressure 7000
1355402 (UK-версия: 1355403)
18 литра
Пластова филтърна материя от пенопласт
PL-S 9 вата
прибл. 5.000 часа
прибл. 85 %
1355110
1358521
7.000 литра
5.000 л/час
4,9 м (0,49 бара)
25 мм
48
Мощност на помпата при BioPressure
7000
1000-2000 л/час
1250-2500л/час
1500-3000 л/час
1750-3500 л/час
06-12-12 10:06
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Biopressure 70001355400135540113554021355403

Tabla de contenido