Bosch 1 687 023 846 Manual Original página 14

14 | 1 687 023 846 |
sl __________________________________________________
Opis proizvoda
Ta CD/DVD-pogon se uporablja za nameščanje in
posodabljanje podatkov za naslednje proizvode:
R
EPS 200 / EPS 205
R
DCU 100
R
KTS 350
!
Ta CD/DVD-pogon ni predviden za stalno
rabo. CD/DVD-pogon po uporabi spravite.
!
Snovi (npr. preizkusno olje) s CD/DVD-pogo-
na takoj odstranite z mehko krpo.
i
Ta CD/DVD-pogon je LASERSKI PROIZVOD
RAZREDA 1.
Zagon
1. CD/DVD-pogon položite na ravno, stabilno in
čisto površino, kjer ni prisotnih vibracij.
2. CD/DVD-pogon s pomočjo kabla Y-USB
1 684 465 846 povežite z USB-priključkom
enega izmed zgoraj navedenih proizvodov.
i
Povezovalni kabel Y-USB ima za proizvod
namenjena dva USB-konektorja. En konektor
je siv (prenos podatkov in napajanje), drugi
pa rdeč (samo napajanje)
priključitev prek USB 2.0:
priključite rdeč in siv USB-konektor.
Priključitev prek USB 3.0:
priključite samo siv USB-konektor.
? Gonilnik za pogon DVD se namesti sa-
modejno.
"
Pogon DVD se lahko uporablja.
|
1 689 989 350
2017-06-30
ja __________________________________________________
製品の説明
このCD/DVDドライブは、次の製品にデータをインストールお
よび更新するために使用します:
R
EPS 200 / EPS 205
R
DCU 100
R
KTS 350
!
CD/DVDドライブは連用するためのものではありません。
使用後はCD/DVDドライブを片づけてください。
!
ワークショップ材 (テストオイル等) は、柔らかい布でCD/
DVDドライブから直ちに取り除いてください。
i
このCD/DVDドライブはCLASS 1 LASER PROD-
UCTです。
スタートアップ
1. CD/DVDドライブは、オイルが付いていない清潔な振動
のない平面上に保管します。
2. CD/DVDドライブをY-USB接続ケーブル
1 684 465 846を介して上記の製品のいづれかの
USBポートと接続します。
i
Y-USB接続ケーブルは製品側に2つのUSBプラグを有し
ています。プラグはグレー (データ回線および電圧供給 )
と赤 (電圧供給のみ) の種類です。
USB 2.0を介した接続:
赤とグレーのUSBプラグを差し込みます。
USB 3.0を介した接続:
グレーのUSBプラグのみ差し込みます。
? DVDドライブのドライバーは自動的にインストールさ
れます。
"
DVDドライブは使用することができます。
Robert Bosch GmbH
loading