Chicco Seat2Fit Manual De Instrucciones página 102

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
SEAT2FIT
(45–105 cm)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FONTOS TUDNIVALÓ! FELTÉTLENÜL OL-
VASSA EL
FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT TÁVOLÍTSON
EL MINDEN MŰANYAG ZACSKÓT ÉS CSO-
MAGOLÓANYAGOT, HOGY A GYERMEKEK NE
FÉRHESSENEK HOZZÁ. JAVASOLJUK, HOGY A
HATÁLYOS JOGSZABÁLYOKNAK MEGFELELŐ-
EN, EZEKET AZ ANYAGOKAT EGY ERRE A CÉLRA
KIALAKÍTOTT HULLADÉKGYŰJTŐ PONTON HE-
LYEZZE EL.
FIGYELMEZTETÉSEK:
• A gyermekülés megfelel a 45–105 cm ma-
gasságú gyermekek szállításáról szóló ECE
R129/03 szabályozásnak.
• A gyermekülés minden beállítását csak felnőtt
végezheti.
• Országonként eltérőek a gyermekek sze-
mélyautóban való biztonságos szállításának
szabályai. Ezért tanácsos bővebb információ-
ért a helyi hatóságokat megkeresni.
• Ne engedje, hogy a terméket olyan személyek
használják, akik nem olvasták el ezt az útmu-
tatót.
• A gyermekét érő súlyos sérülések kockázata
nem csak a balesetek esetén, hanem egyéb
körülmények között is megnőhet (hirtelen
fékezés, stb.), ha nem tartja be az alábbi uta-
sításokat.
• A termék kizárólag személyautóba való gyer-
mekülésnek készült; Nem való beltéri haszná-
latra.
• Egyetlen gyermekülés sem garantálhatja az
ön gyermeke teljes biztonságát baleset ese-
tén, de ez a termék, amennyiben helyesen
szerelik be, jelentősen csökkenti a súlyos sé-
rülés kockázatát.
• Minden esetben, még rövid utak esetén is
megfelelő módon beszerelve használja a
gyermekülést. Ha nem így tesz, kockáztatja a
gyermek épségét. Különösen arra fordítson
figyelmet, hogy a biztonsági öv feszes legyen,
ne legyen összecsavarodva vagy helytelen
pozícióban!
• Balesetet követően, még ha kisebb is, a gyer-
mekülést ki kell cserélni, hiszen lehetséges
hogy az megsérült és ezen sérülések nem fel-
tétlenül észlelhetők szabad szemmel.
• Ne használjon másodkézből való gyermekü-
lést: Szabad szemmel nem észlelhető károk
lehetnek a szerkezetében, ezért a termék biz-
tonsága nem szavatolt.
• Ne használja a terméket 7 évnél hosszabb
ideig. Ennyi idő után az anyag elváltozása
(például a napfény hatására) lecsökkentheti
vagy károsan befolyásolhatja a termék haté-
konyságát.
• Ne használjon sérült, deformálódott, túlzott
mértékben elhasználódott vagy egyes alkat-
részekkel nem rendelkező gyermekülést, hi-
szen annak biztonsági funkciói korlátozottak
lehetnek.
• A terméket semmilyen módon sem szabad
átalakítani, kivéve, ha az átalakítást a gyártó
jóváhagyta. Ne szereljen fel nem a gyártó által
biztosított vagy jóváhagyott és a gyermekü-
léssel történő használatra szánt kiegészítőket
pótalkatrészeket, vagy alkatrészeket.
• Ne tegyen semmit - párna, takaró, stb. - a
gyermekülés és a járműülés közé, továbbá a
gyermek és a gyerekülés közé az elválasztásuk
érdekében:ellenkező esetben, baleset esetén
a gyermekülés nem feltétlenül fog megfelelő-
en működni.
• Ügyeljen rá, hogy a gyermekülés és a járműü-
lés, valamint a gyermekülés és a jármű ajtaja
közé ne kerüljenek tárgyak.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a járműülések
(összecsukható, dönthető vagy forgó) rögzíté-
se megfelelő.
• Ne szállítson billegő, le nem rögzített tárgya-
kat vagy csomagokat a gépjármű kalaptar-
tóján: balesetkor vagy hirtelen fékezésnél az
utasok megsérülhetnek.
• Ne engedje meg a gyermekeknek, hogy a
gyermekülés alkatrészeivel vagy alkatrészele-
meivel játszanak.
• Soha ne hagyja a gyermeket egyedül a gépko-
csiban, veszélyes lehet!
• Ne helyezzen egynél több gyermeket a gyer-
mekülésbe.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy az autóban
102
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido