Fisher-Price B8047 Instrucciones página 11

Tabla de contenido
e Battery Installation f Installation des piles
e
Soother Battery
Compartment
f
Compartiment de la pile
de l'unité apaisante
S
Compartimento de pilas
de la unidad relajante
2
e
•Locate the electronic unit on the footrest wire. You will
see that there are two battery compartments. The smaller
compartment powers the soother; the larger battery
compartment powers the massager.
•First, loosen the screw in the soother battery compart-
ment door and remove the battery compartment door.
•Insert one "D" (LR20) alkaline battery into the
battery compartment.
•Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
•Next, loosen the screws in the massager battery compart-
ment door and remove the battery compartment door.
•Insert three "D" (LR20) alkaline batteries into the
battery compartment.
•Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
IMPORTANT! Low battery power may cause this product
to operate erratically (no sounds/vibration/massage) and
the product may not turn off. Remove and throw away
all four batteries and replace with four, new "D" (LR20)
alkaline batteries.
S Colocación de las pilas
e
Massager Battery
Compartment
f
Compartiment de la pile
de l'unité de massage
S
Compartimento de pilas
de la unidad de masaje
f
•Trouver l'unité apaisante sur le support du repose-pied.
Il y a deux compartiments de piles. Le plus petit sert
pour l'unité apaisante, et le plus gros, pour l'unité
de massage.
•Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles
(unité apaisante) et retirer le couvercle.
•Insérer une pile alcaline D (LR20) dans le compartiment.
•Remettre le couvercle en place et serrer la vis.
•Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles
(unité de massage) et retirer le couvercle.
•Insérer trois piles alcalines D (LR20) dans le compartiment.
•Refermer le compartiment des piles et serrer les vis.
IMPORTANT ! Il se peut que le produit fonctionne de façon
irrégulière (pas de sons, de vibrations ou de massage) ou
ne s'éteigne plus quand les piles sont faibles. Retirer et
jeter les 4 piles et les remplacer par 4 piles alcalines
D (LR20) neuves.
S
•Localice la unidad electrónica del tubo del reposapiés.
Observará que hay dos compartimentos de pilas.
El compartimento pequeño acciona la unidad relajante;
el compartimento grande acciona la unidad de masaje.
•Primero, desenroscar el tornillo de la tapa del comparti-
mento de pilas de la unidad relajante y retirar la tapa.
•Introducir una pila alcalinas tipo 1 x "D" (LR20) x 1,5V
en el compartimento de pilas.
•Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el tornillo.
•Luego, desenroscar el tornillo de la tapa del comparti-
mento de pilas de la unidad de masaje y retirar la tapa.
•Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x "D" (LR20) x 1,5V
en el compartimento de pilas.
•Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el tornillo.
¡ IMPORTANTE! Si las pilas están gastadas, el producto no
funcionará correctamente: no habrá sonidos/vibraciones/
masaje y quizá el producto no pueda desactivarse. Sacar y
disponer de las cuatro pilas de manera segura y sustituirlas
por cuatro nuevas pilas alcalinas tipo 4 x "D" (LR20) x 1,5V.
11
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido