Declaraţie De Conformitate Ce - Würth HKS 65-E POWER Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
Ferăstrău circular
Preselecţia turaţiei
Constant Electronic
Protecţie la suprasarcină depen-
dentă de temperatură
Limitarea curentului de pornire
Dimensiunile tălpii de fixare
Diametru maxim pânze de ferăs-
trău
Diametru minim pânze de ferăs-
trău
Grosime maximă a corpului pân-
zei
Grosime/ceaprăzuire maximă a
dinţilor de ferăstrău
Grosime/ceaprăzuire minimă a
dinţilor de ferăstrău
Orificiu de prindere
Greutate conform EPTA-Proce-
dure 01/2003
Clasa de protecţie
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de
230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de
execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Numai pentru sculele electrice care nu sunt prevăzute cu
limitarea curentului de pornire: Procedurile de conectare
generează căderi de tensiune de scurtă durată. În cazul
reţelelor slabe este posibilă afectarea celorlalte aparate şi
echipamente racordate la acestea. La impedanţe de reţea
mai mici de 0,36 ohmi nu sunt de aşteptat deranjamente.
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile zgomotului emis au fost determinate conform
EN 60745-2-5.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în
mod normal: nivel presiune sonoră 92 dB(A); nivel putere so-
noră 103 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valori totale ale vibraţiilor a
incertitudinea K determinate conform EN 60745:
Debitarea lemnului: a
=3,0 m/s
h
Debitarea metalului: a
=5,0 m/s
h
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost mă-
surat conform unei proceduri de măsurare standardizate în
EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so-
licitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
HKS 65-E
POWER
mm
203 x 327
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg
(suma vectorială a trei direcţii) şi
h
2
2
, K=1,5 m/s
,
2
2
, K=1,5 m/s
.
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu acce-
sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu benefici-
ază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate
abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica
considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului inter-
val de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de-
conectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. A-
ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside-
190
rabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
184
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: în-
treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii
mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
1,7
2,6
Declaraţie de conformitate CE
1,8
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para-
30
graful „Date tehnice" corespunde tuturor dispoziţiilor relevan-
te ale Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE,
5,2
2006/42/CE inclusiv modificărilor acestora şi este în confor-
/ II
mitate cu următoarele standarde: EN 60745-1,
EN 60745-2-5.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:
Adolf Würth GmbH & Co.KG, PFW,
Reinhold-Würth-Straße 12-17
74653 Künzelsau, Germany
Marcel Strobel
Şef departament
management produse
Künzelsau: 27.05.2014
Montarea/schimbarea pânzei de fe-
 Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei elec-
trice scoateţi cablul de alimentare afară din
priză.
 La montarea pânzei de ferăstrău purtaţi mă-
nuşi de protecţie. În cazul contactului cu pânza de fe-
răstrău există pericol de rănire.
 Întrebuinţaţi numai acele pânze de ferăstrău,
care corespund specificaţiilor cuprinse în pre-
zentele instrucţiuni de folosire.
 În niciun caz nu folosiţi discuri de şlefuit ca dis-
pozitive de lucru.
Dr.-Ing. Siegfried Beichter
Procurist –
şef departament calitate
răstrău circular
155
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido