BLACK&DECKER Price Pfister Pfirst 119-21 Guia De Inicio Rapido página 4

Desechos y desborde del baño
5
5D
5B
5 WASTE ELBOW TUBE ASSEMBLY
Insert the ends of Overflow Tube (5A) and Waste Elbow Tube (5B) into Waste Tee (5C). Overflow Tube (5A) goes in long
end and Waste Elbow Tube (5B) goes in short end. Loosely thread Lock Nuts (5D) allowing members to adjust.
5 Español: ARMADO DEL TUBO DEL CODO DE DESAGÜE
Introduzca los extremos del tubo del desborde (5A) y del tubo del codo de desagüe (5B) dentro del tubo en "T" de desagüe
(5C). El tubo del desborde (5A) se introduce en el extremo largo y el tubo del codo de desagüe (5B), en el extremo corto.
Enrosque las tuercas de seguridad (5D) para ajustar las piezas pero deje las tuercas flojas.
5 Français : ASSEMBLAGE DU COUDE D'EVACUATION
Insérer les extrémités du tuyau de trop-plein (5A) et le coude d�évacuation (5B) dans le té d�évacuation (5C). Le tuyau de
trop-plein (5A) se place dans l�embout long et le coude d�évacuation (5B) dans l'embout court. Fixer les écrou de montaje
(5D) de manière lâche afin de permettre aux pièces de s'assembler.
5A
5D
5C
6
6E
6C
6C
6D
6 OVERFLOW TUBE INSTALLATION
Insert the head of Overflow Tube (6A) into Tub Overflow Hole (6B). Position Overflow Flange (6C) into Tub Overflow Hole
(6B) with Drain Hole (6D) at the bottom. Secure Overflow Flange (6C) with Screws (6E).
6 Español: INSTALACIÓN DEL TUBO DEL DESBORDE
Introduzca la cabeza del tubo del desborde (6A) dentro del orificio del desborde de la tina (6B). Coloque la brida del
desborde (6C) dentro del orificio del desborde de la tina (6B) con el orificio de drenaje (6D) en la parte inferior. Asegure la
brida del desborde (6C) con los tornillos (6E).
6 Français : INSTALLATION DU TUBE DE TROP PLEIN
Insérer la tête du tuyau de trop-plein (6A) dans l'orifice du tuyau de trop plein (6B). Positionner la plateau de trop plein
(6C) dans l'orifice du tuyau de trop plein (6B) avec l'orifice du tuyau de drain (6D) en bas. Fixer la bride de trop plein (6C)
avec des vis (6E).
6A
6B
loading