Vimar ELVOX 7558 Tab Free 4.3 Hoja De Instrucciones página 3

7558 Tab Free 4.3
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d'instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation -
Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών -
10
9
8
7
6
Die Tasten des Videohaustelefons verfügen über ein Sicherheitssystem, so dass sie
zur Vermeidung unbeabsichtigter Betätigungen gehalten werden müssen, um die
Funktionen aktivieren zu können.
1 - 4,3"-LCD-Display 16:9, Auflösung 480x272 Pixel
2 - Taste T3: Ruftonabschaltung (im Standby-Zustand drücken und 2 s lang gedrückt
halten, um den Rufton ab-/einzuschalten), Stummschaltung (bei eingehendem
Anruf drücken, um den Rufton abzuschalten, hiermit wird gleichzeitig auch der
Rufton der nächsten Anrufe abgeschaltet).
Beim Blinken lehnt die Innenstelle lehnt den Anruf von der Außenstelle ab Beim
Leuchten ist der Rufton deaktiviert
3 - Taste T4: aktiviert das erste Relais des Systems 2 Fili (Aux 1).
4 - Aktiviert den Türöffner der rufenden Außenstelle.
Meldet beim Leuchten den Zustand Tür offen
5 - Lautsprecher
6 - Aktiviert verschiedene Funktionen in Abhängigkeit von der Umgebung:
- Ruft im Ruhezustand die Pförtnerzentrale an (nur bei aktivierter Verwaltung mit
Pförtnerzentrale)
- Nimmt einen Ruf einer Außen- oder Innenstelle entgegen
- Beendet einen Anruf
- Löscht den Zähler der verpassten Rufe (2 s langes Drücken)
Weist beim Leuchten auf einen gegebenenfalls unbeantworteten Ruf der
Pförtnerzentrale hin. Die Anzeige der verpassten Anrufe kann gelöscht werden,
indem die entsprechende Taste länger als 2 s gedrückt wird
7 - Taste T1: Selbsteinschaltung, aktiviert die Haupt-Außenstelle
8 - Taste T2: aktiviert das zweite Relais des Systems 2 Fili (Aux 2).
9 - Öffnet das Menü Benutzerkonfigurationen (siehe Bedienungs- und
Konfigurationsanleitung)
10 - Mikrofon
Las teclas del videoportero incorporan un sistema de seguridad que obliga a
mantenerlas presionadas para activar las correspondientes funciones y evitar su
activación accidental.
1 - Pantalla LCD 4,3" 16:9, resolución 480x272 píxeles
2 - Botón T3: exclusión del timbre (en stand-by pulse y mantenga pulsado durante
2 s para desactivar/activar el timbre), desactivación del sonido del timbre
(durante una llamada entrante pulse para desactivar el timbre, al mismo tiempo
se desactiva el timbre también para las llamadas siguientes).
Cuando parpadea, el aparato interno rechaza la llamada desde el aparato
externo. Cuando está encendida en modo fijo, el timbre está deshabilitado
3 - Tecla T4: activa el primer relé del sistema 2 hilos (Aux 1).
4 - Activa la cerradura del aparato externo que llama.
Cuando está encendida, indica el estado de puerta abierta
5 - Altavoz
6 - En función del contexto, activa diferentes funciones:
- En reposo, llama a la centralita de conserjería (solo si la gestión con centralita
está activada)
- Responde a una llamada desde un aparato externo o interno
- Termina una llamada
- Pone a cero el contador de llamadas no respondidas (presión de 2 s)
Cuando está encendida, indica que se ha producido una llamada desde la
centralita a la cual no se ha respondido. Es posible poner a cero la señalización
de llamadas sin responder presionando la correspondiente tecla por más de 2 s
7 - Tecla T1: autoencendido, activa el aparato externo principal
8 - Tecla T2: activa el segundo relé del sistema 2 hilos (Aux 2).
9 - Abre el menú de configuración del usuario (véase el manual de uso y
configuración)
10 - Micrófono
49401463C0 00 2106
‫ورقة اإلرشادات متعددة اللغة‬
As teclas do videoporteiro utilizam um sistema de segurança, pelo que é
necessário, a fim de evitar ativações acidentais, manter as mesmas premidas para
ativar as funções.
1 - Display LCD 4,3" 16:9, resolução 480x272 píxeis
2 - Tecla T3: exclusão da campainha (em standby, prima e mantenha premida
durante 2 s para desativar/ativar a campainha), silenciamento da campainha
(durante uma chamada recebida, prima para desativar a campainha;
simultaneamente, desativa-se também a campainha para as chamadas
seguintes).
1
Quando está intermitente, o posto interno recusa a chamada do posto externo
Quando está acesa fixa, a campainha é desabilitada
3 - Tecla T4: ativa o primeiro relé do sistema 2 fili (Aux 1).
4 - Ativa o trinco do posto externo chamador.
Quando está acesa indica o estado de porta aberta
5 - Altifalante
2
6 - Com base no contexto ativa diversas funções:
3
- Em repouso chama a central de portaria (apenas se estiver ativa a gestão com
central)
- Responde a uma chamada do posto externo ou posto interno
- Encerra uma chamada
- Repõe a zeros o contador das chamadas não atendidas (pressão de 2 seg.)
4
Quando está acesa indica que houve uma eventual chamada da central sem
resposta. É possível limpar a sinalização de chamadas sem resposta, premindo a
5
respetiva tecla durante mais de 2 segundos
7 - Tecla T1: autoacendimento, ativa o posto externo principal
8 - Tecla T2: ativa o segundo relé do sistema 2 fili (Aux 2).
9 - Abre o menu de configurações do utilizador (ver o manual de uso e configuração)
10 - Microfone
Τα πλήκτρα της θυροτηλεόρασης χρησιμοποιούν σύστημα ασφαλείας και,
επομένως, για να αποφευχθούν κατά λάθος ενεργοποιήσεις, πρέπει να τα πατήσετε
παρατεταμένα ώστε να ενεργοποιηθούν οι λειτουργίες.
1 -
Οθόνη LCD 4,3" 16:9, ανάλυση 480x272 pixel
2 -
Πλήκτρο T3: απενεργοποίηση κουδουνιού (σε κατάσταση αναμονής, πατήστε το
παρατεταμένα για 2 δευτ. για απενεργοποίηση/ενεργοποίηση του κουδουνιού),
σίγαση κουδουνιού (κατά τη διάρκεια μιας εισερχόμενης κλήσης, πατήστε το για
απενεργοποίηση του κουδουνιού, παράλληλα απενεργοποιείται το κουδούνι και
για τις επόμενες κλήσεις).
Όταν αναβοσβήνει, ο εσωτερικός σταθμός απορρίπτει την κλήση από τον
εξωτερικό σταθμό ενώ όταν ανάβει σταθερά, το κουδούνι είναι απενεργοποιημένο
3 -
Πλήκτρο T4: ενεργοποιεί το πρώτο ρελέ του συστήματος 2 fili (Aux 1).
4 -
Ενεργοποιεί την κλειδαριά του εξωτερικού σταθμού που πραγματοποιεί την κλήση.
Όταν είναι αναμμένο, υποδεικνύει την κατάσταση ανοικτής πόρτας
5 -
Μεγάφωνο
6 -
Ανάλογα με τις συνθήκες, ενεργοποιεί διαφορετικές λειτουργίες:
- Στην κατάσταση ηρεμίας, καλεί τον πίνακα θυρωρείου (μόνο εάν έχει
ενεργοποιηθεί η διαχείριση με πίνακα)
- Απαντά σε μια κλήση από εξωτερικό σταθμό ή εσωτερικό σταθμό
- Τερματίζει μια κλήση
- Μηδενίζει τον μετρητή αναπάντητων κλήσεων (πάτημα για 2 δευτ.)
Όταν είναι αναμμένο, υποδεικνύει ότι υπάρχει αναπάντητη κλήση από τον πίνακα.
Μπορείτε να μηδενίσετε την επισήμανση αναπάντητων κλήσεων πατώντας για
περισσότερο από 2 δευτ. το σχετικό πλήκτρο
7 -
Πλήκτρο T1: αυτόματη ενεργοποίηση, ενεργοποιεί τον κύριο εξωτερικό σταθμό
8 -
Πλήκτρο T2: ενεργοποιεί το δεύτερο ρελέ του συστήματος 2 fili (Aux 2).
9 -
Ανοίγει το μενού διαμορφώσεων χρήστη (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης και
διαμόρφωσης)
10 - Μικρόφωνο
‫تستخدم أزرة تشغيل جهاز اإلنرتكم بالفيديو نظام أمان يحتاج بالرضورة يك ال يتم تشغيله عن غري قصد إىل‬
‫3:استبعاد الجرس (في وضع االستعداد اضغط وواصل الضغط لثانيتين لتعطيل / تفعيل الجرس)، أبطل‬T ‫الزر‬
‫صوت الجرس (أثناء المكالمة اضغط لتعطيل الجرس، وفي الوقت يتم تعطيل الجرس للمكالمات التالية‬
.‫عندما يومض، ترفض وحدة االستخدام الداخلية استقبال المكالمة الهاتفية من واجهة االستخدام الخارجية‬
‫- في وضعية التوقف المؤقت يقوم باالتصال بالسنت ر ال الداخلي لجهاز حجرة البواب (فقط في حالة تفعيل‬
‫- يرد على المكالمة الهاتفية من واجهة استخدام خارجية أو واجهة استخدام داخلية‬
)‫- يقوم بتصفير وإعادة ضبط عداد المكالمات الهاتفية التي لم يتم الرد عليها (الضغط لمدة ثانيتين‬
‫عندما يكون موق د ً ا يشير إلى أنه كانت هناك مكالمة هاتفية من السنت ر ال الداخلي لم يتم الرد عليها. يمكن‬
‫تصفير إشارة التنبيه الخاصة بالمكالمات الهاتفية التي لم يتم الرد عليها وذلك بالضغط على الزر الخاص بذلك‬
)‫يقوم بفتح قائمة إعدادات الضبط والتهيئة الخاصة بالمستخدم (انظر دليل االستخدام والضبط‬
.‫االستم ر ار يف الضغط عىل نفس هذه األزرة لتفعيل الوظائف التشغيلية‬
pixel 480x272 ‫ 3,4" 9:61، دقة العرض‬LCD ‫شاشة‬
‫عندما يكون موق د ً ا بإضاءة ثابتة، تكون نغمة التنبيه غير مفعلة‬
)Aux 1( ‫: يقوم بتفعيل المرحل الكهربي األول للنظام المزود بـ 2 سلك‬T4 ‫الزر‬
.‫يقوم بتفعيل قفل واجهة االستخدام الخارجية المتص ِ لة‬
‫عندما يكون موق د ً ا يشير إلى حالة الباب المفتوح‬
:‫يقوم وف ق ًا للحالة بتفعيل وظائف تشغيلية مختلفة‬
)‫خاصية التحكم عبر السنت ر ال الداخلي‬
‫: إيقاد ذاتي، يقوم بتفعيل واجهة االستخدام الخارجية الرئيسية‬T1 ‫الزر‬
)Aux 2( ‫: يقوم بتفعيل المرحل الكهربي الثاني للنظام المزود بـ 2 سلك‬T2 ‫الزر‬
36063 Marostica VI - Italy
- 1
- 2
.)‫كذلك‬
- 3
- 4
‫مكبر صوت‬
- 5
- 6
‫لمدة ثانيتين‬
- 7
- 8
- 9
‫ميكروفون‬
- 01
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com
loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox 7559Elvox tab free 4.3Elvox 7558