Sennheiser BFR 1051 Instrucciones Para El Uso página 7

Antennen anschließen / Antenna connection / Conectar las antenas
A
(B)
Auf die Antennenbuchsen ANT.
antennen aufgesteckt. Antennenstäbe ganz ausziehen!
Wichtig:
Für den Diversity Betrieb (siehe auch Seite 13)
müssen beide Antennen angeschlossens ein!
Über den Betrieb mit abgesetzten Antennen (z.B. bei Festeinbau des
Receivers im Rack GA 1051) informiert Sie Ihr Sennheiser-Fachhändler.
Er liefert auch entsprechende Zusatzteile oder bestellt sie kurzfristig.
The two telescopic antennae are to be connected to antenna connectors
ANT.
and ANT
. Make sure that the telescopic antennae are extended
(A)
(B)
to full length.
N.B.:
For diversity operation both antennae are to
be connected (pls. see p. 13).
Your Sennheiser distributor will be more than happy to provide you with
information on operation with remote antennae (e.g. for permanent
installation in a GA 1051 rack) and to supply you with the accessories
required.
Los dos antenas telescópicas se conectan a los casquillos ANT.
¡Tirar las antenas hasta que son salidas completamente!
Importante:
¡Para el funcionamiento "diversity" (véase
pàgina 13) ambas antenas deben ser conectadas!
Vuestro agente Sennheiser Vd. informa sobre el funcionamiento con
antenas desplazadas (p. ej. montaje fijo del receptor en el bastido GA
1051). Suministra también los accesorios correspondientes o los encarga
a corto plazo.
BALANCED
UNBALANCED
VOLUME
und ANT
werden die beiden Teleskop-
(A)
(B)
DC 12-15 V
A
(A)
y ANT
.
(A)
(B)
7
loading