Pos : 78 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Elektrische Install ati on @ 0\mod_1183638507355_2913.doc x @ 5622 @ 1 @ 1
11 Instalación eléctrica
Pos : 79 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_2913.doc x @ 23125 @ @ 1
Para garantizar la seguridad de servicio, la máquina sólo podrá utilizarse y mantenerse acorde
a las indicaciones facilitadas en el manual de instrucciones. Además, deberán respetarse to-
das las normativas de uso, seguridad y prevención de accidentes nacionales y locales perti-
nentes en cada caso particular de aplicación. Lo mismo se aplica también para el uso de acce-
sorios.
La no observación del manual de instrucciones puede causar peligros para personas e instala-
ciones, así como para el medio ambiente.
Al realizar la instalación eléctrica, respete todas las normativas vigentes (por ejemplo, la VDE
0100 / IEC 60364)
Los trabajos eléctricos deberán dejarse siempre en manos de personal autorizado y cualifi-
cado.
Pos : 80 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis F unkti onspr üfung BEKOSPLIT bl au @ 2\mod_1312966523621_2913.doc x @ 23158 @ @ 1
El servicio de la máquina, así como los controles de funcionamiento y los trabajos de instala-
ción, ajuste y mantenimiento deberán dejarse siempre en manos de personal especializado y
autorizado. Los ajustes durante el servicio deberá realizarlos exclusivamente personal cualifi-
cado.
El ajuste del dosificador del BEKOSPLIT
¡Utilice solamente agentes reactores y filtros originales BEKO! (no incluidos en suministro)
Controlar una vez por semana el agua saliente limpia con ayuda de la referencia de turbidez.
Pos : 81 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Netzs pannung 2 gelb @ 2\mod_1312983688896_2913.doc x @ 23335 @ @ 1
¡PELIGRO!
¡Corriente eléctrica!
El manejo y el mantenimiento de máquinas con alimentación eléctrica sólo podrá llevarlos a
cabo personal cualificado y autorizado. Antes de proceder a cualquier tipo de trabajo de man-
tenimiento, deberán tenerse en cuenta las siguientes indicaciones:
Pos : 82 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen N etzs pannung BS @ 2\mod_1313047339589_2913.doc x @ 23841 @ @ 1
Medidas preventivas:
•
Asegúrese de que no quedan componentes del aparato bajo tensión y de que no pueda volver a conec-
tarse a la red eléctrica durante los trabajos de mantenimiento.
•
El aparato no podrá ponerse en marcha si los cables presentan daños.
•
El BEKOSPLIT
no podrá ponerse en marcha si falta alguna parte de la carcasa.
®
Pos : 83 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr fehl ende Erdung gel b @ 2\mod_1312984060338_2913.doc x @ 23368 @ @ 1
¡PELIGRO!
¡Falta la puesta a tierra!
Si falta la puesta a tierra existe el peligro de que piezas que puedan tocarse puedan conducir
corriente en caso de avería. El contacto con esas piezas podría suponer una descarga eléc-
trica cuyas consecuencias podrían ser lesiones y muerte.
Pos : 84 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen fehlende Erdung @ 0\mod_1224852683164_2913.doc x @ 12142 @ @ 1
Medidas preventivas:
•
Al realizar la instalación eléctrica, respete todas las normativas vigentes (por ejemplo, la VDE 0100 /
IEC 60364).
•
Realice siempre los trabajos de mantenimiento con el aparato desconectado de la red eléctrica.
•
La instalación y el aparato deberán tener puesta a tierra, o bien el conductor protector deberá
estar conectado acorde a las normativas.
•
Los trabajos eléctricos deberán dejarse en manos de personal autorizado y cualificado.
Pos : 85 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOSPLIT/E-Ansc hlus s BS @ 3\mod_1314259042441_2913.doc x @ 25725 @ @ 1
El separador BEKOSPLIT
Hz se realiza por medio de un cable con clavija Schuko.
Los componentes internos se alimentan a través de una fuente de alimentación con una tensión de salida
de 24 VCD.
BEKOSPLIT® 11
está listo para la conexión. La alimentación eléctrica de 100...240 VAC / 50-60
®
deberá efectuarlo personal cualificado y autorizado.
®
Instalación eléctrica
17