Laufen 8.2395.3 Guia De Inicio Rapido página 4

Spare parts
Pièces détachées
Partes y piezas
8.9350.3
General Information, Service Instructions
Indicaciones generales, instrucciones para el mantenimiento
Informations générales/entretien de la baignoire
EN To clean the visible parts, only use soft, moist
pieces of cloth or leathe r.
ES Para la limpieza de las partes visibles utilizar
solamente paños suaves humedecidos.
FR N'utiliser que des chi ons doux et humides
ou une peau de chamois pour nettoyage des
parties visibles.
EN Replacement parts must be obtained f rom
parts maufacturer. Contact our service center
department for information on ordering replace-
ment parts.
ES Las piezas de repuesto han de solicitarse al
fabricante. Póngase en contacto con nuest ro
departamento de atención al cliente para solicitar
información sobre pedidos de piezas de repu -
esto.
FR Les pièces de rechange doivent être
commandées aup rès d'un fabricant de pièces
détachées. Contactez not re service département
central pour toute information concernant la
commande de pièces de rechange.
Laufen Bath rooms AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen, Switzerland
www.laufen.com
EN/ES/FR
8.9450.0
8.9350.5
8.9350.9
EN For stubbo rn stains, please use a clean -
sing agent which does not harm your skin (e.g.
washing-up liquid), and put it into luke-warm
water.
ES Para manchas: Utilizar p r oductos de limpieza
suaves con agua caliente (Por ejemplo, lavava-
jillas).
FR Veuillez utiliser un produit de nettoyage qui
n'irrite pas la peau (p. ex. un p r oduit à vaisselle)
et que vous dilurez dans l'eau tiède pour traiter
les taches difficiles à nettoye r.
8.9350.4
EN All visible parts must be rubbed dry after they
have been cleaned or after they have become
wet.
ES Secar todas las partes visibles después de
una limpieza.
FR Toutes les parties visibles doivent êt re essu -
yées ap rés avoir été nettoyées ou mouillées.
EN Do not use chlorine type in-tank-bowl clea-
ners. High concentration of chlorine can seriously
damage fittings in the tank which might cause
leakage and p roperty damage.
ES No utilice limpiadores de clo ro del tipo que se
coloca en la ciste rna. La elevada concentración
de cloro puede dañar gravemente las válvulas de
la cisterna, lo cual podría p rovocar fugas y daños
en las instalaciones.
FR N'utilisez jamais, pour nettoyer le réservoir
des toilettes, des détergents à base de chlo re.
Une concentration élevée de chlo re pourrait
en e et gravement endommager les ga rnitu res
du réservoir, causant des fuites d'eau et aut res
dommages.
loading

Este manual también es adecuado para:

8.2595.4