Instructions D'assemblage - Woods DS8.30E Manual Del Operador

Tabla de contenido
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU REVENDEUR
Ces instructions concernent l'assemblage des faucheuses montées et tractées
DS8.30E et DS10.40E. La majorité des procédures s'appliquent à l'ensemble
des unités. Lorsqu'une instruction s'applique à une unité en particulier, l'intitulé
de section indiquera de quelle unité il s'agit. L'assemblage des options ne
s'applique pas forcément à toutes les unités.
L'assemblage de cette faucheuse est placé sous la responsabilité du
revendeur Woods. Elle doit être livrée au propriétaire complètement
assemblée, graissée et ajustée pour des conditions de coupe normales.
La faucheuse est expédiée partiellement assemblée. L'assemblage sera plus
facile si les composants sont alignés et assemblés sans serrage avant le
montage final. Les valeurs de couple recommandées pour les composants se
trouvent dans le Tableau des couples de boulon, page 24.
Choisissez une aire de travail appropriée. Une surface dure et lisse, comme le
béton, facilitera considérablement l'assemblage. Ouvrez les boîtes des pièces
et disposez les pièces et les accessoires afin d'en faciliter la localisation.
Reportez-vous régulièrement aux illustrations, aux textes d'accompagnement,
aux listes de pièces et aux vues éclatées.
Complétez les listes de contrôle page 23 une fois l'assemblage terminé.
ASSEMBLAGE - FAUCHEUSE TRACTÉE DS8.30E ET
DS10.40E
Voir la Figure 17.
Placez les béquilles sous la faucheuse pour la surélever et bénéficier d'un
dégagement pour assembler la faucheuse. Voir « MÉTHODE DE BLOCAGE »
à la page 15 pour placer la béquille.
Installation de la roue arrière
1.
Fixez la roue arrière (6) à l'arrière de la faucheuse à l'aide de boulons
(34) et d'écrous de blocage (35).
2.
Fixez les moyeux de roue à la roue arrière (6) à l'aide de boulons (27) et
d'écrous de blocage à flasque (29). Les moyeux de roue doivent être
placés à l'extérieur de la faucheuse.
3.
Fixez les pneus aux moyeux de roue à l'aide de cinq écrous de roue
(fournis avec le moyeu). Installez le côté plat de l'écrou vers l'intérieur de
la jante pour les pneus laminés, de type agricole pour travaux lourds et
de type aéronef. Serrez à 102 N-m (75 lbs-ft).
REMARQUE :
installez le côté chanfreiné de l'écrou de roue vers
l'intérieur pour les jantes en acier de pneus.
Installation de l'accroche
1.
Retirez les axes d'attelage (2) et axes Klik (4) inférieurs des plaques de
montant.
2.
Alignez l'assemblage de l'accroche (1) entre les plaques de montant et
réinstallez les axes d'attelage inférieurs (2). Utilisez le manchon (3) entre
le pivot d'accroche et la plaque de montant extérieure sur le modèle
DS8.30E. Sécurisez à l'aide d'axes Klik (4).
Installation de la tige d'attitude
1.
Faites glisser la tige d'attitude (5) sous le coupleur de fusée gauche et à
travers le bloc de pivot sur la roue arrière.
2.
Installez une rondelle sans serrer (32) et deux écrous hexagonaux (33) à
l'arrière de la tige d'attitude.
20 Assemblage

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

3.
4.
Installation du tuyau et du vérin hydraulique
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Installation du cadre en H et de la transmission à vélocité
constante
DS8.30E
1.
2.
DS10.40E
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Fixez l'avant de la tige d'attitude au tenon sur l'accroche à l'aide d'un axe
de chape (25), d'une rondelle (32) et d'une goupille fendue (26).
Surélevez l'avant de la faucheuse et installez les béquilles de
stationnement (14) verticalement par rapport à l'accroche.
Fixez le support du vérin hydraulique (15) aux tenons du carter à l'aide
d'une goupille (23) et de goupilles fendues (26).
Rallongez la tige de vérin, placez le support du blocage de transport (16)
sur l'embout de la tige de vérin et entre les tenons sur la roue arrière.
Fixez l'assemblage à l'aide d'une goupille (24) et de goupilles fendues
(26).
Installez un bouchon de purge (19) dans le port à l'embout de la tige du
vérin.
Installez l'adaptateur (20) et l'assemblage du tuyau (18) sur le port situé
sur le support du vérin. Placez le coude de façon à ce qu'il soit orienté
vers l'avant de la faucheuse.
Faites passer le tuyau sur le carter, sous le coupleur de fusée gauche et
à travers le support de tuyau situé sur l'accroche.
Installez le limiteur adaptatif (21) et le coupleur hydraulique (22) à
l'embout du tuyau (18).
Installez le kit de contrôle de course (17) sur la tige de vérin. Le kit de
contrôle de course sert à déterminer la hauteur de coupe.
Graissez légèrement l'arbre de la boîte d'engrenages à séparateur.
Fixez l'embout de l'embrayage à l'extrémité de la transmission à vélocité
constante (11) directement à l'arbre primaire de la boîte d'engrenages.
Fixez le cadre en H (8) aux tenons situés à l'avant du carter à l'aide d'un
boulon (28) et d'un écrou de blocage à flasque (29).
Graissez légèrement l'arbre primaire de la boîte d'engrenages à
séparateur.
Retirez les boulons et les écrous de blocage de la chape située sur
l'embrayage de sécurité de l'arbre de transmission (10). Fixez l'arbre de
transmission à l'arbre primaire de la boîte d'engrenages.
Alignez le support de roulement de l'arbre de transmission entre le cadre
en H (8) et sécurisez à l'aide du boulon (28) et de l'écrou de blocage à
flasque (29).
Retirez le boulon et l'écrou de blocage de la chape arrière de la
transmission à vélocité constante (11).
Faites glisser la chape arrière de la transmission à vélocité constante
(11) par-dessus l'arbre de transmission (10). Réinstallez le boulon et
l'écrou de blocage à travers la chape et fixez l'arbre de transmission
arrière.
Fixez la protection de transmission (9) au support de roulement à l'aide
de deux rondelles de blocage (30) et de deux boulons (31).
MAN1256 (23/03/2018)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Ds10.40e

Tabla de contenido