NO
Det er opp til forhandleren å få denne veiledningen oversatt til språket i det landet hvor utstyret benyttes (med mindre produsenten har levert en
oversettelse). For din egen sikkerhet må du overholde nøye instruksjonene for bruk, kontroll, vedlikehold og lagring.
Selskapet KRATOS SAFETY kan ikke holdes ansvarlig for direkte eller indirekte skader som skyldes annen bruk enn det som er angitt i denne
brukerveiledningen. Utstyret må ikke brukes til andre formål enn angitt!
BRUKSMÅTE OG FORHOLDSREGLER:
En automatisk fallsikringsblokk er et personlig verneutstyr, Det må tildeles til én enkelt bruker (det må kun brukes av én person av gangen). Ved flytting
av brukeren (opp - ned) rulles kabelen opp og ut på en skive. Kabelen opprettholdes stram med en fjær. Ved fall blokkerer et system utrulling av kabelen
og sperrer fallet øyeblikkelig.
Fallsikringer med automatisk rappell FA 20 401 10/S, FA 20 401 20/R/S og FA 20 401 30/S er også utstyrt med en hente-/redningsfunksjon (EN1496).
Fallsikringene med henting, KRATOS SAFETY, er tiltenkt installasjon på et KRATOS SAFETY-stativ ved hjelp av et egnet mellomliggende
tilpasningssett: se bruksanvisningen «GUIDE FOR INSTALLSJON OG BRUK» som medfølger dette settet.
BRUK AV FALLSIKRINGSFUNKSJONEN:
Sjekk at fallsikringen er i fallsikringsstilling. Kabelen avspoles og spoles. Sveiven dreier ikke.
Hvis dette ikke er tilfelle, må du dra i knappen på siden av rotasjonsaksen på sveiven og trekke inn aksen på denne helt til den grønne ringen forsvinner
helt. (Fig. 1). Slipp alt, den grønne ringen skal forbli usynlig.
Fest kontaktleddet i fallsikringens kabelende i et fallsikringsfestepunkt (for rygg eller bryst) på selen (Fig. 2). Personen kan nå flytte på seg.
Fig. 2
Fig. 1
BRUK AV REDNINGSFUNKSJONEN:
Personen som er festet i kabelenden, er ikke i stand til å komme seg opp igjen ved egen
hjelp.
Dra i knappen på siden av rotasjonsaksen på sveiven og samtidig drar du i rotasjonsaksen
på denne helt til den grønne ringen forsvinner (Fig. 3). Slipp alt, den grønne ringen skal
forbli synlig.
Fold ut håndtaket og drei sveiven.
Personen senkes ned ved å dreie sveiven mot urskiven.
Personen heises opp ved å dreie sveiven med urskiven.
Brukerens sikkerhet er avhengig av at utstyret fungerer som det skal, og at brukeren har
forstått instruksene i denne brukerveiledningen.
Kontroller jevnlig at merkene er lesbare.
Fig. 3
Den svingbare toppen skal kobles til et forankringspunkt ved hjelp av et koblingsstykke
(EN362), og den andre enden (kabel) skal kobles til et festepunkt på selen.
Skarpe kanter, konstruksjoner med liten diameter og korrosjon må unngås fordi de kan påvirke ytelsen til kabelen og hindre tilstrekkelig beskyttelse.
Festepunktet på selen må plasseres over brukeren (minimum motstand: R>12kN - EN795:2012 eller R>10kN - EN795:1996). Kontroller at arbeidet
generelt utføres på en måte som gir minimale pendelbevegelser ved fall og begrenser risikoen og fallhøyden.
Av sikkerhetsgrunner og før hver gangs bruk må du sørge for i tilfelle av fall, at det ikke finnes hindringer for det normale fallsikringssystemet for
kabelen.
Den vertikale avstanden skal være minst : 3 m under føttene på brukeren.
Det anbefales å ikke slippe kablen brått når den er utstrakt, det er bedre å holde i den mens den føres tilbake inn i produktets.
Før og under bruk anbefaler vi at du tar nødvendige forholdsregler for at en eventuell redningssituasjon skal kunne gjennomføres på en trygg måte.
Vær oppmerksom på farer som vil kunne svekke utstyrets ytelser, og dermed brukerens sikkerhet, hvis det utsettes for ekstreme temperaturer (<-30 °C
eller > 50 °C), langvarig eksponering for sol og fuktighet, kjemikalier, elektrisk spenning, vridninger som er kommet inn i fallsikringssystemet under
bruk, skarpe kanter, gnidninger eller kutt, mm.
Utstyret skal kun brukes av personer som har tilstrekkelig opplæring og kompetanse og som har god helse, eller under oppsyn av en opplært og
kompetent person. Viktig:Visse medisinske tilstander kan påvirke brukerens sikkerhet. Kontakt lege dersom du er i tvil om dette gjelder deg.
Før hver gangs bruk må det sjekkes at låsesystemet er i funksjon (dersom et slikt finnes på koblingen) . Ved tvil om statusen på enheten (spor av
oksidasjon ) eller etter et fall ( deformasjon), må den ikke brukes på nytt og/eller returneres til produsenten eller en kompetent person som produsenten
utpeker.
Det er forbudt å foreta alle typer reparasjoner, å legge til, legge til eller skifte ut noen av delene på enheten.
Kjemikalier: Ta utstyret ut av bruk dersom den kommer i kontakt med kjemikalier, løsemidler eller brennbart materiale som kan påvirke utstyrets
funksjon.
TEKNISKE EGENSKAPER: Diameter kabel: 4,5 mm - Materiale: galvanisert stål – bruddstyrke > 12 kN.
KOMPATIBILITET MED ANNET UTSTYR:
Produktets kan brukes sammen med fallsikringssystem som beskrevet i kontrollskjemaet (se standard EN363) for å sikre at energien som utvikles når
fallsikringen utløses, ikke overstiger 6 kN. En fallsikringssele (EN361) er det eneste utstyret som er tillatt brukt som feste for kroppen. Det kan være
farlig å sette sammen et eget fallsikringssystem, da enhver sikkerhetsfunksjon kan påvirke en annen sikkerhetsfunksjon. På samme måte må du før hver
bruk forsikre deg om at du kjenner bruksinstruksene for hver del av systemet.
KONTROLL:
Produktets angitte levetid er ti år (i henhold til den årlige inspeksjon som godkjennes av KRATOS SAFETY og gjennomføres av en kompetent inspektør),
men kan være lengre eller kortere avhengig av bruk og/eller resultatene av årlige ettersyn. Utstyret skal rutinemessig sjekkes når du er i tvil, ved fall og
minst hver 12. måned av produsenten eller en kompetent person som produsenten utpeker for å sikre bruddstyrke og dermed brukerens sikkerhet. Etter
hver sjekk av anordningen, skal produktets loggbok ajourføres (skriftlig) med ettersynsdato og dato for neste ettersyn. Det anbefales også at dato for
neste kontroll skrives på selve utstyret.
VEDLIKEHOLD OG LAGRING: (Følg disse instruksjonene nøye)
Under transport må du unngå at produktets kommer i nærheten av skarpe gjenstander, og den må oppbevares i emballasjen. Utstyret vaskes i vann og
tørkes av med en klut. La deretter utstyret lufttørke i et godt ventilert rom, og pass på at det ikke blir utsatt for direkte varme eller varmekilder, det samme
gjelder elementer som har blitt fuktige under bruk. Utstyret må oppbevares i emballasjen i et ventilert, tørt og temperert rom.
17