HEIDENHAIN ECI 4010 Instrucciones De Montaje página 16

Ocultar thumbs Ver también para ECI 4010:
Tabla de contenido
Zur Vermeidung von Kabelbeschädigungen die Montagehilfe zum Anstecken und Abziehen der Kabelbaugruppe
verwenden. Die Abziehkraft darf nur am Stecker der Kabelbaugruppe und nicht an den Adern wirken.
To avoid damage to the cable, use the mounting aid to connect and disconnect the cable assembly.
The pulling force must be applied only to the connector of the cable assembly, and not to the wires!
Utiliser l'outil de montage pour enfi cher/retirer le connecteur et ainsi éviter d'endommager les câbles.
La force de retrait ne doit être appliquée qu'au connecteur du câblage, et non aux fi ls.
Utilizzare l'apposito attrezzo per collegare e scollegare il connettore PCB, per evitare di danneggiare i cavi.
Applicare la forza solo sul connettore e non sui fi li.
Utilizar el útil de montaje para conectar y extraer el conjunto del cable a fi n de evitar daños en el mismo cable.
La fuerza de extracción sólo puede aplicarse en la funda y no en los cables.
16
Außenschirm auf Crimphülse
External shield on crimp sleeve
Blindage externe sur la douille à sertir
Schermatura esterna sulla boccola a crimpare
Apantallado externo sobre el manguito de engarzar
9.
ID 1075573-01
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ebi 4010

Tabla de contenido