Aviso de seguridad
• La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de
corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital
o Märklin Systems).
• Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y
transformadores que sean de la tensión de red local.
• La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas que
de un solo punto de abasto.
• Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad
indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento.
• Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben
suprimirse las interferencias en la vía de conexión de la
alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de
interferencias 74046. El set supresor de interferencias no es
adecuado para el funcionamiento en modo digital.
• No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar direc-
ta, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad
del aire elevada.
• ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afi ladas condicionadas a la
función.
Notas importantes
• Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra
del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse
junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro.
• Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor
Märklin especializado.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
12
Funciones
• Reconocimiento del sistema: automático.
• Códigos disponibles:
1 - 80 (Control Unit 6021/ Mobile Station 60651/652)
1 - 255 (Central Station 60xxx/ Mobile Station 60653)
• Código de fábrica: 30
• Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.
Nombre de fábrica: BVT-08 JIM NS
• Arranque lento variable (ABV).
• Frenado lento variable (ABV).
• Velocidad máxima variable.
• Fijar parámetros de la locomotora (código, arranque y
frenado, velocidad máxima): por el Control Unit, Mobile
Station o Central Station.
• Faros frontales dependendientes del sentido de marcha.
• En funcionamiento en modo analógico están disponibles
únicamente las funciones de tracción y de alternancia de
luces.
Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indemnización
sobre aquellos productos Märklin en los que se hubieran montado piezas ajenas
no autorizadas por Märklin y/o sobre aquellos productos Märklin que hayan
sido modifi cados cuando la piezas ajenas montadas o la modifi cación sean las
causas de los desperfectos y/o daños posteriormente surgidos. La persona y/o
empresa o el cliente responsable del montaje o modifi cación será el responsab-
le de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o la modifi cación en/de
productos Märklin no son las causas de los desperfectos y/o daños surgidos.