GB Assembly Instructions
with plastic bags!
The equipment must be assembled with due care by an adult
■
person. If in doubt call upon the help of a second person, if pos-
sible technically talented.
The fastening material required for each assembly step is shown
■
in the diagram inset. Use the fastening material exactly as in-
structed. The required tools are supplied with the equipment.
Bolt all the parts together loosely at first, and check that they
■
List of spare parts
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product
(see spare parts drawing).
Example order: Art. no. 07985-880 / spare-part no. 10100009
/ 2 pieces / S/N .................... For technical reasons, we reserve
the right to carry out preliminary assembly work (e.g. addition of
tubing plugs).
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should
be clearly stated on the order by adding the words „with fasten-
ing material".
F
Instructions de montage
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des
renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de l'ergomètre d´áp-
partement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'en-
tretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Pour votre sécurité
L'ergomètre ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle
■
est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.
Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne
■
pourra être rendu responsable de dommages causés par l'emploi
inadéquat de l'appareil.
Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sé-
■
curité correspondent aux exigences modernes. Les sources pos-
sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été
soit supprimées, soit sécurisées.
L'ergomètre correspond à la norme EN 957-1, -7, HB.
■
Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
■
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine, mon-
tage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des ris-
ques imprévus pour l'utilisateur.
Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la
■
durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les
composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de
l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.
On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concession-
■
naire KETTLER.
En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler,
■
tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil
have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand
until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts
completely against resistance (locking device). Then check that all
screw connections have been tightened firmly. Attention: once
locknuts have been unscrewed they no longer function correctly
(the locking device is destroyed), and must be replaced.
Please keep original packaging of this article, so that it may be
■
used for transport at a later date, if necessary.
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its use-
ful life please dispose of this article correctly and safely
(local refuse sites).
GB
KETTLER GB Ltd. · KETTLER House, Merse Road · North
Moons Moat · Redditch, Worcestershire B98 9HL
USA
KETTLER International Inc. · 1355 London Bridge Road · Vir-
ginia Beach, VA 23450
http://www.kettler.de
et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement
le cas pour la fixation de la selle et du guidon.
l'appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois
■
par Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des en-
fants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.
Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
■
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition
de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal
organisé peut être nuisible à la santé.
Touts manipulation/modification á l'appareil peut provoquer des
■
dommage ou représenter un danger de la personne. Des modi-
fications ne peuvent être apportées que par du personnel quali-
fié formé par la Ste. KETTLER.
■
Afin de garantir le niveau de sécurité indiqué par le constructeur
à long terme, l'appareil devrait être contrôlé et révisé régulière-
ment (une fois par an) par un spécialiste ( revendeur spécialisé )
Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties em-
■
boîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.
■
Attention ! Pendant le montage du produit, maintenir les enfants
à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).
Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec
■
toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.
5