Coltene BioSonic US100R Guía De Uso página 25

Ocultar thumbs Ver también para BioSonic US100R:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Guide d'utilisation
• Si la sensation d'inconfort persiste, alterner le traitement
des zones sensibles et celui de celles qui le sont moins, et/ou
diminuer la puissance.
IV. Entretien et prévention des infections
A. Nettoyage et stérilisation de l'insert à ultrasons
Note  : NE PAS utiliser de désinfectants chimiques avant la
stérilisation, cela pourrait provoquer une détérioration des
matériaux de l'insert.
Retirer les gros débris en plaçant les inserts dans le panier de
l'appareil de nettoyage à ultrasons et en les immergeant dans
une solution nettoyante non ionique et non ammoniacale
(solutions recommandées  : UC30 ou UC32 de Biosonic
Utiliser l'appareil de nettoyage à ultrasons conformément aux
instructions du fabricant. Retirer les inserts de l'appareil de
nettoyage et les sécher complètement avec une seringue à
air ou une feuille de papier essuie-tout propre. On peut aussi
frotter soigneusement à la main les inserts (avec une brosse
en nylon) avec un détergent et de l'eau froide pour retirer les
débris, puis les rincer et les sécher.
Stériliser les inserts Biosonic
à la vapeur avec déplacement par gravité à 132  °C pendant
15 minutes, avec un temps de séchage de 20 minutes.
Ne pas utiliser de stérilisation à froid, de désinfection chimique
ou d'autres méthodes de stérilisation, y compris la vapeur
chimique et la chaleur sèche, car ces méthodes pourraient
gravement endommager l'insert et annuleraient la garantie.
B. Avant chaque patient
1. Utiliser un insert pour appareil à ultrasons stérilisé pour chaque
patient. (Les inserts de détartreur doivent être stérilisés avant
toute utilisation sur un patient.)
2. Nettoyer et désinfecter les surfaces du bloc dentaire, de l'unité,
du cordon d'alimentation électrique et de la pièce à main avec
Alpet D2. Pour réduire les risques de contamination croisée,
protéger l'appareil et la pièce à main avec des champs de
protection stériles.
3. Rincer à l'eau les tuyaux d'amenée d'eau, comme indiqué à la
section II.
4. Introduire l'insert de détartrage dans la pièce à main en
observant les règles d'asepsie ad hoc.
C. A la fin de chaque journée de travail
Ne pas utiliser de solvants à base de pétrole,
d'iodophores ni de produits phénoliques. (Les io-
dophores et les substances phénoliques peuvent
ATTENTION !
tacher la surface de l'unité.) Nettoyez toutes les
éclaboussures immédiatement.
1. Retirer des pièces à main tous les inserts de détartreur, les
nettoyer et les stériliser de façon appropriée.
2. Nettoyer et désinfecter l'appareil et ses divers instruments
selon la procédure habituelle avant chaque patient. Nettoyer
les composants avec un chiffon doux humidifié avec une
solution pour l'élimination des dépôts minéraux en vente sur
le marché avant de les nettoyer avec Alpet D2.
3. Faire passer de l'eau dans toutes les lignes d'amenée d'eau
pour les nettoyer.
4. Eteindre l'unité.
5. Fermer le robinet d'arrêt principal de l'amenée d'eau depuis le
bloc dentaire.
selon un cycle de stérilisation
®
D. Vérification du cordon d'alimentation électrique, des tuyaux
d'amenée d'eau et de la pièce à main
• Contrôler et inspecter régulièrement le cordon d'alimentation,
les conduites d'eau, le filtre et la pièce à main pour s'assurer
qu'ils ne sont pas endommagés, usés ou obstrués.
• Vérifier les connecteurs aux deux extrémités du cordon pour
s'assurer qu'ils sont bien en place.
E. Vérification du joint torique de l'insert de détartreur
• Vérifier le joint torique en caoutchouc pour s'assurer qu'il n'est
pas abîmé ou usé. Les stérilisations répétées causent, avec le
temps, l'usure des joints toriques. L'usure ou le mauvais état de
ces derniers peuvent être à l'origine de fuites entre la pièce à
main et l'insert de détartreur.
• Faire glisser en le roulant le joint torique défectueux ou usé sur
la partie cylindrique de l'insert de détartreur, et le remplacer
).
®
par un nouveau, en opérant de même jusqu'à ce que qu'il soit
parfaitement en place dans la rainure du manchon de couleur.
F. Remplacement du fusible
Remplacer les fusibles en prenant les mêmes types
de fusibles et les mêmes spécifications pour éviter
tout incendie.
AVERTISSE-
MENT !
Pour éviter le risque de choc électrique, débrancher
l'unité avant d'essayer de changer le fusible.
AVERTISSE-
MENT !
Pour 115 Volts en courant alternatif, prendre un Slo-Blo
1,0 Amp. 250 Volts.
Pour 230/240 Volts en courant alternatif, prendre un T-Type
5 x 20 mm 0,5 Amp. 250 Volts.
• L'alvéole contenant les fusibles se trouve juste sous la prise de
courant femelle du cordon d'alimentation de l'appareil. On
l'ouvre au moyen d'un petit tourne-vis (Figure 9).
• Vérifier le fusible (Figure 10). Sur la gauche de la Figure 10, on
voit un fusible en bon état et sur la droite, un fusible grillé.
• Remplacer le fusible si nécessaire, et refermer l'alvéole (un clic
se fait entendre).
25
5 x 20 mm
®
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido