viabizzuno m4 Instrucciones De Montaje página 17

Ocultar thumbs Ver también para m4:
120°
IT
inserire le molle di fissaggio (G) nella terza scanalatura situata
sul corpo (F) utilizzando la punta di un cacciavite.
ATTENZIONE: le molle (G) vanno posizionate a circa 120°
l'una dall'altra.
EN insert the fastening springs (G) into the third groove on the
body (F), by using the tip of a screwdriver.
ATTENTION: the springs (G) should be positioned at a
distance of about 120° from one another.
DE
Mit Hilfe der Spitze eines Schraubenziehers die
Befestigungsfedern (G) in die dritte Nut auf dem Körper (F)
einsetzen.
ACHTUNG: Die Federn sind in einem Abstand von jeweils
circa 120° einzusetzen.
FR
introduire les ressorts de fixation (G) dans la troisième rainure
située sur le corps (F), en utilisant la pointe d'un tournevis.
ATTENTION: les ressorts (G) doivent être positionnés à
environ 120° entre eux.
ES
introducir los resortes de fijación (G) en la tercera ranura
presente sobre el cuerpo (F) utilizando la punta de un
destornillador.
ATENCIÓN: los resortes (G) deben colocarse a unos 120º
uno del otro.
G
17
loading