Préparer le comptoir – Encastrement par le dessous (cont.)
Lisser le bord du comptoir selon les besoins.
Positionner délicatement le comptoir au-dessus de la baignoire pour assurer un
ajustement et une apparence corrects. Ajuster selon les besoins.
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Des renforts doivent être installés
pour supporter le poids du comptoir par le dessous. Ne pas compter sur la
baignoire seule pour supporter ce poids. Se référer à toutes les instructions
fournies avec le comptoir pour une installation correcte du renfort. Si les renforts
ne sont pas installés, le comptoir pourrait fléchir et risquerait d'endommager la
baignoire.
Avec des 2x4 ou un autre matériau de renfort, rajouter des renforts (requis) sur le
dessous du comptoir.
Prepare la cubierta – Sólo instalación por abajo
Con los filos de la plantilla (provista) paralelos con los filos de la cubierta, pegue
la plantilla a la cubierta utilizando cinta de enmascarar.
NOTA: Se recomienda utilizar una cubierta con filos en radio.
Determine el tratamiento deseado para el filo de la cubierta. Consulte con el
fabricante local de cubiertas para obtener las instrucciones correctas de corte de
los filos de la cubierta.
Utilizando el método de corte adecuado para su tipo de cubierta, corte a lo largo
del filo de la línea de corte de la plantilla.
Retire la plantilla al terminar de cortar.
Alise el filo de la cubierta según sea necesario.
Con cuidado coloque la cubierta arriba de la bañera para asegurar que quede
correctamente y se vea bien. Ajuste según sea necesario.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Se deben instalar refuerzos para
soportar el peso de la cubierta desde abajo. No confíe en que la bañera sola
soportará este peso. Consulte las instrucciones provistas con la cubierta para la
instalación correcta del refuerzo. Si no instala refuerzos, la cubierta puede
flexionarse y posiblemente dañar la bañera.
Utilizando postes de madera de 2x4 u otro material de refuerzo, agregue refuerzos
(se requiere) al lado inferior de la cubierta.
3.
Prepare the Plumbing
NOTE:For through-the-floor drain installations: A drain hole will need to be cut to
accommodate the drain connections. For above-the-floor drain installations: A hole
will not need to be cut.
Position the plumbing.
Cap the supplies and check for leaks.
Préparer la plomberie
REMARQUE: Pour des installations de drain à travers le plancher: Un orifice de
drain doit être découpé pour recevoir les connexions du drain. Pour des installations
de drain au-dessus du plancher: Il ne sera pas nécessaire de découper un orifice.
Positionner la plomberie.
Boucher les alimentations et s'assurer de l'absence de fuites.
Kohler Co.
9
1105828-2-B