Domaines D'utilisation; Description Du Produit; Avantages Particuliers; Temps De Séchage Courts - Trisk CureMate 2 Manual De Funcionamiento, Ensamble Y Piezas De Recambio

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Français
2.
Domaine d'utilisation
Le CureMate 2 s'utilise pour le séchage forcé de
mastics, bouche-pores, peintures d'apprêt et de fini-
tion. Ceci s'applique aussi bien aux produits à base
aqueuse qu'à ceux à base de solvants. Son lieu
d'utilisation est la zone de préparation et la zone
de finition. Dans le secteur de l'industrie auto-
mobile et de l'entretien des véhicules, on l'utilise
pour sécher de petites surfa- ces et pour durcir le
matériau avant le polissage.
3.

Description du produit

Le CureMate 2 facile à déplacer, est équipé d'une
cassette compacte. La cassette est équipée de 3
lampes IR munies de réflecteurs d'aluminium et
d'un ventilateur. Le réglage des châssis est facilité
par la conception. Les radiateurs IR et les réflecteurs
sont protégés par une grille contre d'éventuels
dommages mécaniques. La phase de désolvatation
est équivalente à 50 % de la phase de cuisson. Les
temps de séchage sont sélectionnable individuel-
lement.
3.1

Avantages particuliers

3.1.1
Qualité supérieure
L'utilisation du sécheur mobile pour le séchage de
mastic permet également d'accroître la qualité de
la peinture de finition. La température de surface
élevée et le durcissement de l'intérieur vers l'exté-
rieur chassent la totalité des solvants et les autres
produits réactionnels hors du matériau déposé.
3.1.2 Temps de séchage courts
Mastic
Bouche-pores
Primaire
Base aqueuse
Peinture d'apprêt
Peinture de fi nition 8 - 12 min.
Laque claire
3.1.3
Faible consommation d'énergie
Grâce à la technique à ondes courtes et aux réflec-
teurs d'aluminium, l'apport d'énergie électrique
est exploité de manière efficiente. Les surfaces
sont exposées de manière ciblée au rayonnement.
Il n'y a aucun échauffement de l'air ambiant.
3.1.4 Excellente manoeuvrabilité
Le CureMate 2 est peu encombrant et facile à
déplacer grace à son faible poids.
3.2 Caractéristiques techniques
Schéma électrique – voir Chapitre 11.
Dimensions et poids - voir à la dernière page.
420826 rev 2
3 -5 min.
5 - 10 min.
8 - 12 min.
4 - 6 min.
4 - 8 min.
8 - 12 min.
Voltage
220V-240V
1 Ph/PE
Fréquence
50 or 60 Hz
Puissance
3 emitteus, puissance maximale 3000 W
Lampe
3 quartz, filament en tungstène, émetteur infrarouge
Protection*
16 A lent, type C
(UK 13A) (NA 20 A)
Surface de chauffe
1,0 m x 0,9 m (largeur x hauteur)
Poids
23 kg
Niveau sonore
Temperature ambiante maximale
pendant le fonctionnement
Temperature ambiante maximale
pour le stockage et le transport
* Le sécheur doit être fourni avec des fusibles correspondants au type d'utilisation recommande.
4.
Remarque à l'attention de
l'exploitant
L'exploitant du sécheur mobile doit établir des instructions
d'utilisation compréhensibles par tous et adaptées aux
circonstances locales et ces instructions doivent être mises
à la disposition de chaque utilisateur.
Les utilisateurs du sécheur mobile doivent impérativement
se conformer à ces instructions.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) qui ont des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou qui ont un manque
d'expérience et de connaissances, à moins d'être sous la
supervision d'une personne garante de leur sécurité ou
d'avoir reçu de cette dernière des directives sur l'utilisation
de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour les
empêcher de jouer avec l'appareil.
Les éléments usagés doivent être apportés au centre de
traitement le plus proche pour y être recyclés.
5.

Risques

Incendie et explosion
Afin de réduire les risques d'explosions, n'utilisez pas le
sécheur dans une cabine de pulvérisation ou à moins de
5 m/16 pieds d'une zone de peinture au pistolet.
Evitez de ranger, de préparer ou d'utiliser des matériaux
à base de solvants dans un rayon de 5 m /16 piedsau-
tour du sécheur mobile. Aucune matière inflammable
ne devrait se trouver à proximité d'un sécheur en cours
d'utilisation.
Si la distance à l'objet de séchage est inférieure à 60 cm/
2 pieds, la température peut augmenter rapidement et le
risque d'incendie augmente Ne pointez jamais la cassette
en direction de matières hautement inflammables.
Appareil électrique
L'appareil fonctionne sous une tension électrique qui
représente un danger vital.
Pour intervenir sur l'équipement électrique
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale. Seules des personnes formées dans le domaine
de l'électrotechnique sont habilitées à intervenir sur
l'équipement électrique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, par un de ses agents de répara-
tion ou par toute autre personne suffisamment qualifiée,
ceci afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT!
Rayonnement thermique intense. Les mains, le visage et
les autres parties du corps doivent être exposées le moins
possible au rayonnement thermique.
CureMate 2
220V-240V
380V-420V
3Ph/PE
3Ph/PE
50 Hz
50 Hz
16 A
16 A
24 kg
26 kg
Moins de 70 dB (A)
40° Celsius
70° Celsius
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido