Allen-Bradley Bulletin 193 E1 PLUS Manual Del Usuario página 4

Ground Fault Circuit Function
Fonction de protection contre les défauts à la terre
Erdschluss-Stromkreisfunktion
Protection Inhibit:
A ground fault trip will not occur until:
Motor current > 150% FLA
Start
Ground fault trip delay:
The delay between the occurrence of a ground fault and a trip of the E1 Plus varies, but
is generally described by one of the following:
· 50 ms ± 20 ms, typical;
· < 6 seconds, for a ground fault present at power-up of the side mount module;
· < 30 seconds, if the protection inhibit has not been cleared.
Under no conditions should a ground fault trip take longer than 31 seconds.
Status LED: (steady green - module is powered up)
The status LED will indicate the module status by flashing a red trip code. The number
of flashes followed by a pause identifies the specific trip code as follows:
(1) - overload trip
(2) - phase loss trip
Fast flash - impending trip
Ground fault detected and E1 Plus not yet capable of tripping.
Steady red - hardware fault
Internal hardware fault detected and E1 Plus trip attempted. Recover fault by cycling
SMM supply voltage. If this fault is encountered, the user should: a) verify that
supply voltage is within limits; b) verify that wiring to the terminals is correct; c) verify
that the pins which connect the SMM to the E1 Plus are not damaged or misaligned.
Inhibition de la protection :
Aucun déclenchement de défaut à la terre ne se produit jusqu'à ce que:
Tension moteur > 150 % FLA
Démarrage
Délai de déclenchement des défauts à la terre :
Le délai entre l'apparition d'un défaut à la terre et le déclenchement du relais E1 Plus
est variable. En règle générale, il est défini comme suit :
· 50 ms ± 20 ms (délai standard) ;
· < 6 secondes pour un défaut à la terre lors de la mise sous tension du module à
bornes latérales ;
· < 30 secondes si l'inhibition de la protection n'a pas été désactivée.
Un déclenchement de défaut à la terre ne doit jamais dépasser 31 secondes.
Voyant d'état : vert continu : le module est sous tension.
Le voyant d'état indique l'état du module par des clignotements de couleur rouge (code
de déclenchement). Le nombre de clignotements suivi d'une pause identifie le code de
déclenchement comme suit :
(1) - surcharge
(2) - perte de phase
Clignotement rapide : déclenchement imminent
Un défaut à la terre a été détecté et le relais E1 Plus n'est pas en mesure d'activer le
déclenchement.
Continu rouge : défaut matériel
Un défaut matériel interne a été détecté et le relais E1 Plus a lancé une tentative de
déclenchement. Il s'agit d'un défaut de récupération détecté à la mise sous tension
du module de gestion système. Si ce défaut se produit, l'utilisateur doit : a) vérifier
que la tension n'est pas hors limites ; b) vérifier le bon câblage des bornes ; c)
vérifier que les broches qui relient le module de gestion système au relais E1 Plus ne
sont pas endommagées ou mal alignées.
Schutzsperre:
Eine Erdschlussauslösung tritt erst unter folgenden Umständen auf:
Motorstrom > 150 % FLA
Start
Erdschluss-Auslösungsverzögerung:
Die Verzögerung zwischen dem Auftreten eines Erdschlussfehlers und der Auslösung
des E1 Plus variiert, kann jedoch grundsätzlich durch die folgenden Parameter
beschrieben werden:
· 50 ms ± 20 ms typisch;
· < 6 s bei einem Erdschluss während des Einschaltens des seitlich montierten Moduls;
· < 30 s, wenn die Schutzsperre nicht gelöst wurde.
Unter keinen Bedingungen sollte eine Erdschlussauslösung länger als 31 Sekunden
dauern.
Status-LED: (durchgängig grün - Modul ist eingeschaltet)
Die Status-LED zeigt den Modulstatus durch rotes Blinken nach einem Auslösungscode
an. Durch die Anzahl der Leuchtphasen, gefolgt von einer Pause, kann der genaue
Auslösungscode wie folgt ermittelt werden:
(1) - Überlastauslösung (2) - Phasenverlustauslösung
Schnelles Blinken - Auslösung steht bevor
Ein Erdschlussfehler wurde erkannt, und das E1 Plus kann noch nicht ausgelöst
werden.
Durchgängig rot - Hardwarefehler
Ein interner Hardwarefehler wurde erkannt, und es wurde versucht, das E1 Plus
auszulösen. Beseitigen Sie diesen Fehler, indem Sie die SMM-
Versorgungsspannung trennen und wieder zuschalten. Wenn dieser Fehler auftritt,
sollte der Anwender folgendermaßen vorgehen: a) sicherstellen, dass die
Versorgungsspannung im zulässigen Bereich liegt; b) sicherstellen, dass die
Klemmen ordnungsgemäß verdrahtet sind; c) sicherstellen, dass die Anschlussstifte
der Verbindung zwischen SMM und E1 Plus nicht beschädigt oder falsch
ausgerichtet sind.
BUL 193 E1 PLUS OVERLOAD RELAY
GROUND FAULT ACCESSORY MODULE
INSTALLATION INSTRUCTION SHEET
GLUSHAKOW
Función del circuito de fallo a tierra
Função do Circuito de Falha de Aterramento
Funzione del circuito di guasto verso terra
Protección por inhibición:
La desconexión por fallo a tierra no se producirá hasta que:
Motor current < 125%
Retardo de desconexión por fallo a tierra:
El lapso que se produce entre el fallo a tierra y la desconexión del E1 Plus es variable, pero
suele describirse por alguna de las siguientes condiciones:
LED de estado: (luz verde fija - el módulo está encendido)
El LED de estado indicará el estado del módulo con un código de desconexión rojo. El
número de parpadeos de la luz identifica el código de desconexión de la siguiente manera:
(1) - desconexión por sobrecarga
(3) - ground fault trip
desconexión por fallo a tierra
Encendido rápido - desconexión inminente
Luz roja fija - error de hardware
Inibição da Proteção:
Não ocorrerá um disparo de falha de aterramento até:
Tension moteur < 125 %
Atraso do disparo de falha de aterramento:
O atraso entre a ocorrência de uma falha de aterramento e um disparo do E1 Plus
varia, mas em geral é descrito por uma destas condições:
· 50 ms ± 20 ms, normal;
· < 6 segundos, para uma falha de aterramento ocorrida na ativação do módulo de
montagem lateral;
· < 30 segundos, se a inibição de proteção não tiver sido removida.
Sob hipótese alguma um disparo de falha de aterramento deve demorar mais do que
31 segundos.
LED de Status: (verde constante - o módulo está ativado)
Este LED indicará o status do módulo piscando um código de disparo vermelho. O
número de vezes que o LED piscar seguido de uma pausa identifica o código de
(3) - défaut à la terre
disparo específico da seguinte maneira:
(1) - disparo de sobrecarga (2) - disparo de perda de fase (3) - disparo de falha de
aterramento
Piscada rápida - disparo iminente
Vermelho constante - falha de hardware
Inibizione protezione:
L'intervento a seguito di guasto verso terra non avviene fino a quando:
Corrente motore > 150% Amp. a pieno carico
Motorstrom < 125 %
Ritardo intervento guasto verso terra:
Il ritardo di intervento del relè E1 Plus a seguito di un guasto verso terra è variabile, ma
può essere in genere descritto in uno dei modi seguenti:
· 50 ms ± 20 ms, tipico;
· < 6 secondi, per un guasto verso terra presente all'accensione del modulo a
montaggio laterale;
· < 30 secondi, se l'inibizione della protezione non è stata annullata.
In nessun caso l'intervento da guasto verso terra dovrebbe essere ritardato per più di
31 secondi.
LED di stato: (verde fisso - il modulo è acceso)
Il LED di stato indica lo stato del modulo tramite un codice di intervento a luce rossa
lampeggiante. Il codice di intervento specifico è identificato dal numero di lampeggi
(3) - Erdschlussauslösung
seguiti da una pausa.
(1) - intervento da sovraccarico
(3) - intervento da guasto verso terra
Lampeggio rapido - intervento imminente
Luce rossa fissa - guasto hardware
(4)
Corriente del motor > 150% FLA
Inicio
· 50 ms ± 20 ms, típico;
· < 6 segundos, para un fallo a tierra presente al encender el módulo de montaje lateral;
· < 30 segundos, si la protección por inhibición no se ha quitado.
Bajo ninguna condición el retardo de desconexión por fallo a tierra debe superar los 31
segundos.
(2) - desconexión por pérdida de fase
Se ha detectado un fallo a tierra y E1 Plus no puede realizar la desconexión.
Se ha detectado un error de hardware interno y E1 Plus ha intentado la desconexión.
Recuperar el fallo mediante el ciclado de tensión de suministro SMM. Si se produce un
fallo, el usuario deberá: a) comprobar que la tensión de suministro se encuentra dentro de
los límites; b) comprobar que el cableado de los terminales sea correcto; c) comprobar que
las clavijas que conectan el SMM al E1 Plus no estén dañadas o desalineadas.
Corrente do motor > 150% FLA
Início
Falha de aterramento detectada, e E1 Plus ainda incapaz de disparar.
Falha de hardware interna detectada, e tentativa de disparo do E1 Plus. Repare a
falha desligando e ligando a tensão de alimentação de SMM. Se essa falha ocorrer,
o usuário deverá: a) verificar se a tensão de alimentação está dentro dos limites; b)
verificar se a fiação até os terminais está correta; c) verificar se os pinos que
conectam o SMM ao E1 Plus não estão danificados ou mal alinhados.
Avvio
(2) - intervento da perdita di fase
Rilevato un guasto verso terra, il relè E1 Plus non è ancora in grado di intervenire.
Rilevato un guasto hardware interno, tentato intervento del relè E1 Plus. Ripristinare
il funzionamento spegnendo e riaccendendo il modulo. In caso di guasto, verificare
quanto segue: a) la tensione di alimentazione deve rientrare nei limiti previsti; b) il
cablaggio dei terminali è corretto; c) i piedini del connettore tra il modulo e il relè non
sono danneggiati o disallineati.
B
41053-398
06-20-07
Corriente del motor < 125%
(3) -
Corrente do motor < 125%
Corrente motore < 125%
4
6
02
loading