Fisher-Price B9001 Manual Del Usuario página 5

Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien
Come inserire le pile Het plaatsen van de batterijen
Colocación de las pilas Instalação das Pilhas
Batteriinstallation Paristojen asennus Τοποθέτηση Μπαταριών
Wkładanie baterii Elemek behelyezése Instalace baterií
Inštalácia batérií Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите
1,5V x 3
"AA" (LR6)
Locate the battery compartment door on the
underside of the toy.
Loosen the screws in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver. Remove the
battery compartment door.
Insert three "AA" (LR6)
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
Replace the battery compartment door and
tighten the screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power/
volume switch off and then back on.
When sounds from this toy become faint or stop,
it's time for an adult to change the batteries!
Repérer le compartiment des piles sous le jouet.
Desserrer les vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment des piles.
Insérer trois piles
alcalines "AA" (LR6).
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
Replacer le couvercle des piles et serrer les vis avec
un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il
peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Glisser le bouton de mise en marche/
volume sur arrêt, puis de nouveau sur marche.
Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps pour un adulte de changer les piles !
alkaline batteries.
Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der
Unterseite des Produkts.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
Drei
Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali-Batterien.
Die Batteriefachabdeckung wieder
einsetzen, und die Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.
Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie
nicht überdrehen.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Den Ein-/
Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und
wieder einschalten.
Werden die Geräusche schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien
von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul
fondo del giocattolo.
Allentare le viti dell'apposito sportello con un
cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
Inserire tre pile
alcaline formato stilo "AA" (LR6).
Suggerimento: usare pile alcaline per una
maggiore durata.
Rimettere lo sportello e stringere le viti con un
cacciavite a stella. Non forzare.
Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario
resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di
attivazione/volume su off e poi di nuovo su on.
Le pile devono essere sostituite da un
adulto quando i suoni si affievoliscono
o si interrompono.
Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant
van het speelgoed.
Draai met een kruiskopschroevendraaier de
schroeven in het batterijklepje los. Leg het klepje
even apart.
Plaats drie "AA" (LR6)
Tip: Wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier.
Niet te strak vastdraaien.
5
alkalinebatterijen.
loading