Fisher-Price 73467 Instrucciones página 6

G • Press the snake's nose to see it light up and hear a short song.
• Some of the snake's sections have fun activities, including one with
a squeaker and another with a "crinkly" feel and sound.
• The snake's sections can be pulled apart and reattached. To
reconnect sections, simply "snap" the ball on one section into a
socket on another.
F • Appuyer sur le nez du serpent pour le voir s'illuminer et entendre une
courte mélodie.
• Certaines parties du serpent proposent des activités amusantes, par
exemple une des sections a un pouët-pouët, une autre crisse quand
on la touche.
• Les parties du serpent peuvent s'assembler et se détacher. Pour
rassembler les parties, il suffit d'insérer la boule située sur une
section dans le trou d'une autre section.
D • Die Nase der Schlange drücken, damit sie aufleuchtet und um eine
kurze Melodie zu hören.
• Einige Glieder der Schlange beinhalten lustige Aktivitäten; so macht
beispielsweise ein Glied ein Quietschgeräusch und ein anderes fühlt
sich "knittrig" an und macht ebenfalls ein Geräusch.
• Die Glieder der Schlange können auseinander genommen und wieder
zusammengesteckt werden. Zum Zusammenstecken braucht nur der
Stift am einen Ende eines Glieds in die Öffnung eines anderen Glieds
gesteckt werden.
N • Druk op de neus van de slang en hij licht op; je hoort ook een
kort liedje.
• In verschillende delen van de slang zitten grappige speeltjes; er is
een deel met een piepertje en een deel met een "kreukelachtig"
geluid en gevoel.
• De delen van de slang kunnen uit elkaar worden gehaald en weer
vast worden gemaakt. Om de delen weer aan elkaar te zetten
gewoon het bolletje van het ene deel in het gat van een ander
deel stoppen.
G Fun Music and Light-Up Nose
F Musique amusante et nez lumineux
D Lustige Musik und aufleuchtende Nase
N Grappige muziek en oplichtende neus
I Musica Divertente e Naso Luminoso
EMúsica divertida y nariz que se ilumina
K Sød musik og en næse, der lyser
PMúsica Divertida e Nariz que se Ilumina
T Hauska musiikki- ja valonenä
MMorsom musikk og nese som lyser
s Skojig musik och nos som lyser
R ÷ÚÔ‡ÌÂÓË ªÔ˘ÛÈ΋ Î·È ºˆÙÂÈÓ‹ ª˘ÙԇϷ
I • Premere il naso del serpente per farlo illuminare e ascoltare una
breve canzone.
• Alcune sezioni del serpente sono dotate di divertenti attività, inclusa
una parte che squittisce e una parte che scricchiola.
• Le sezioni del serpente possono essere smontate e rimontate. Per
ricollegare le sezioni, è sufficiente agganciare la pallina di una sezione
ad un foro corrispondente di un'altra.
E • Presiona la nariz de la serpiente para que se ilumine y para oír una
melodía breve.
• Algunas de las secciones de la serpiente tienen actividades
divertidas, incluyendo una que se aprieta y otra de textura arrugada
y sonido.
• Las secciones de la serpiente se pueden desprender y volver a unir.
Para unir las secciones, "encajar" la bola de una sección en el zócalo
de otra.
K • Hvis man trykker på slangens næsen, lyser den, og slangen synger
en lille sang.
• Slangens led er sjove at lege med – et af dem piber, og et andet har
en kruset overflade, der siger lyde.
• Slangens led kan skilles ad og samles. Leddene samles let ved at
"klikke" kuglen på et led på plads i holderen på et andet.
P • Pressionar o nariz da cobra - o nariz ilumina-se e o brinquedo emite
uma curta canção.
• Algumas bolas que compõem o corpo da cobra têm actividades
divertidas: uma delas chia, a outra tem texturas ondeadas e emite
sons, etc.
• As partes do corpo da cobra podem ser encaixadas e desencaixadas.
Para ligar as várias partes, basta encaixar a ranhura de uma bola na
lingueta de outra.
T • Kun painat nenästä, siihen syttyy valo ja kuulet lyhyen sävelmän.
• Käärmeen jaokkeissa on hauskoja toimintoja, kuten vinkuva sekä
rapisevan tunnun ja äänen antava osa.
• Käärmeen jaokkeet voi vetää irti ja kiinnittää uudelleen. Kiinnitä jaok-
keet napsauttamalla yhden jaokkeen kuula toisen jaokkeen liittimeen.
M • Trykk på slangens nese for å se hvordan den lyser og høre en sang.
• Noen deler av slangen har morsomme aktiviteter, bl.a. en som lager
pipelyd og en annen føles og høres "knitrete".
• Slangens enkelte deler kan tas fra hverandre og settes sammen igjen.
For å sette sammen delene igjen kneppes kulen på den ene delen
enkelt sammen med fordypningen på den andre delen.
s • Tryck på ormens nos och se hur den börjar lysa medan det spelas en
liten melodi.
• I vissa av ormens leder finns det roliga aktiviteter, däribland en med
pipfunktion och en annan som både känns och låter "krusig".
• Ormens leder kan tas isär och sättas ihop igen. För att sätta ihop led-
erna igen är det bara att "knäppa ihop" kulan på en led med ledskålen
på en annan.
R • ¶È¤ÛÙ ÙË Ì˘ÙԇϷ ÙÔ˘ ÊȉÈÔ‡ ÁÈ· Ó· ÙË ‰Â›Ù ӷ ʈٛ˙ÂÙ·È Î·È Ó·
·ÎÔ‡ÂÙ ¤Ó· Û‡ÓÙÔÌÔ ÙÚ·ÁÔ˘‰¿ÎÈ.
• ªÂÚÈο ÙÌ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ ÊȉÈÔ‡ ¤¯Ô˘Ó ‰È·ÛΉ·ÛÙÈΤ˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ˜
Ô˘ ‰ÈÂÁ›ÚÔ˘Ó ÙȘ ·ÈÛı‹ÛÂȘ ÙÔ˘ ̈ÚÔ‡.
• ªÔÚ›Ù ӷ Û˘Ó‰¤ÛÂÙÂ Î·È Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÛÒÌ· ÙÔ˘ ÊȉÈÔ‡.
°È· Ó· Â·Ó·Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ٷ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, ·ÏÒ˜ «ÎÔ˘ÌÒÛÙ» Ù·
ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜.
6
loading