Joolz Day Manual De Instrucciones página 28

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
IT
8. Montaggio del cestello – immagini 11-13
Per montare il cestello (24) innanzi tutto posizionarlo
sopra il freno ed attaccare le quattro cinghie fra le ruote
posteriori usando i pulsanti a pressione. Poi collegare le
due cinghie nel mezzo. Infine fissare le due cinghie frontali
utilizzando le striscie di velcro.
9. Regolazione dell'altezza del manubrio – immagini 14-15
Per regolare l'altezza del manubrio, spingere verso il
basso con i pollici i pulsanti color argento (2) all'interno
del manubrio. Per allungare o accorciare il manubrio,
spingerlo verso il basso o tirarlo verso l'alto.
10. Apertura della culla – immagini 16-24
a. T irare tramite l'occhiello una delle staffe di fissaggio
verso la testa e l'altra verso i piedi. La culla è ora in
tensione.
b. F issare la cappottina parasole (22) facendo scorrere i
punti blocco neri (19) che si trovano presso l'estremità
della cappottina sull'apposita sezione del telaio culla
(23).Chiudere con la cerniera il rivestimento della
cappottina sino all'estremità superiore della culla.
c. S istemare lo speciale materassino anallergico nella
culla con il lato liscio rivolto verso il basso.
d. M ontare la barra di sicurezza (manicotto) (17).
Premere la barra nelle apposite fessure su entrambi
i lati del telaio della culla fino ad avvertire un click.
54
|
instruction manual
P er prendere il bambino dalla culla o adagiarlo nella
stessa con la massima facilità, è possibile sganciare
la barra da uno dei lati e girarla facilmente per
rimuoverla.
e. P er ripiegare la culla, seguire i passaggi da e. ad a.
in ordine inverso.
11. Posizionamento della culla sul telaio – immagin1 25-26
La culla può essere posizionata sul telaio (5) in un solo
modo. È necessario sistemarla in modo tale da poter
guardare al suo interno quando si spinge il passeggino.
Fare scorrere la culla negli appositi giunti (8) fino ad
avvertire un click.
Consiglio pratico: è possibile utilizzare la culla anche senza
telaio. Basta rimuoverla dal telaio e
posarla su una superficie piana, asciutta
e solida. Controllare regolar m ente che
la barra di sicurezza (manicotto) ed il
fondo della culla non siano danneggiati
o usurati.
12. Posizionamento della seduta sul telaio – immagini 27-28
Fare scorrere la seduta nei giunti del telaio e spingere fino
ad avvertire un click.
13. Seduta – immagini 29-35
a. F issare la parte imbottita della seduta utilizzando le
strisce di velcro.
b. C hiudere la cerniera del rivestimento da sinistra a
destra.
c. C hiudere successivamente la cerniera del rivestimento
da destra a sinistra sul lato inferiore per fissarlo al
poggiapiedi.
d. M ontare la cappottina parasole. Cfr. 6., punti b. e c.
e. M ontare la barra di sicurezza (staffa di supporto).
Cfr. 6. punto e.
14. Posizione della seduta – immagine 35
La seduta può essere utilizzata in tre diverse posizioni:
a sedere, semisdraiata e sdraiata. La posizione è regolabile
premendo contemporaneamente i due pulsanti rotondi (6)
su ambo i lati e muovendo la seduta nella posizione
desiderata.
15. Orientamento della seduta – immagini 37-38
La seduta può essere orientata in due direzioni. È possibile
cambiare direzione premendo contemporaneamente i
pulsanti rettangolari (7) e sollevando la seduta.
Girare successivamente la seduta rifissandola al telaio ed
assicurandosi di avvertire un click.
16. Poggiapiedi – immagine 39
Mettersi in posizione eretta, di fronte alla seduta. Sotto il
poggiapiedi regolabile (14) vi è su ambo i lati una piccola
clip (15). Premere contemporaneamente le due clips sia
di sinistra che di destra facendo scorrere allo stesso tempo
il poggiapiedi verso il basso. Vi sono tre diverse posizioni.
Facendo pressione sul poggiapiedi, questo si sposta
indietro di una posizione.
17. Utilizzo della cintura di sicurezza – immagini 40-46
Il passeggino Joolz Day è dotato di una cintura di
sicurezza (18). Deve essere usata quando il bambino è
seduto sul passeggino.
a. P osizionare il bambino sulla seduta. Fare passare la
cintura ventrale tra le gambe del bebè. La cintura è
regolabile in lunghezza ribaltando la seduta verso
l'alto.
b. A dattare le bretelle all'altezza del bambino allungan-
dole o accorciandole con le fibbie inserite sotto le
spalline.
c. R egolare l'altezza delle cinture di sicurezza all'altezza
del bambino tirando le cinture attraverso i sistemi di
apertura del rivestimento della seduta.
d. A fferrare la cintura ventrale al centro e fare scorrere
i due dispositivi di chiusura delle bretelle ai lati l'uno
nell'altro facendoli scattare in posizione di bloccaggio.
|
instruction manual
IT
55
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido