SEVERIN KS 9824 Instrucciones De Uso página 63

Ocultar thumbs Ver también para KS 9824:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
w pozycji pionowej na co najmniej 4 godziny.
∙ Po pierwszym włączeniu zamrażarki może pojawić się lekki
specyfi czny zapach. Zapach zniknie, kiedy rozpocznie się
proces mrożenia.
Instalacja
∙ Urządzenie powinno być zainstalowane w dobrze
wentylowanym, suchym pomieszczeniu.
∙ Może być używane w pomieszczeniach, w których poziom
wilgotności względnej nie przekracza 70 %.
∙ W tabeli informacji technicznych podano dokładny zakres
temperatury otoczenia, jaki jest odpowiedni dla tego
urządzenia.
∙ Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu. Wtyczka
powinna być łatwo dostępna, aby w każdej chwili można ją
było wyjąć z kontaktu.
∙ Nie ustawiać zamrażarki w miejscu bezpośrednio
nasłonecznionym i nie umieszczać jej w sąsiedztwie źródeł
ciepła (grzejniki, kuchenki itp.). Jeżeli nie ma możliwości
innego ustawienia niż opisane powyżej, pomiędzy źródłem
ciepła a zamrażarką należy założyć odpowiednią izolację.
∙ Nie należy usuwać podstawek znajdujących się na spodniej
płycie. Urządzenia nie wolno instalować wewnątrz szafki,
bezpośrednio pod płytą lub szafką.
∙ Należy upewnić się, że jest wystarczająco dużo miejsca z
przodu, by drzwi mogły się otworzyć do 160°.
∙ W przypadku nierównej podłogi można użyć regulowanych
stopek z przodu w celu zapewnienia równego i stabilnego
ustawienia urządzenia.
Wentylacja
Należy pozostawić odpowiednią przestrzeń wokół urządzenia,
aby nie blokować cyrkulacji powietrza wokół i z tyłu zamrażarki.
(Z tyłu i po bokach 5 cm, od góry 10 cm).
Odwracane drzwi
Drzwi zaprojektowano w taki sposób, aby umożliwić ich
odwrócenie, tzn. aby drzwi zawieszone po prawej stronie
(instalacja fabryczna) można było zawiesić po stronie lewej.
Uwaga! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
konserwacyjnych lub naprawczych, najpierw odłączyć
urządzenie od zasilania.
1.
Zdjąć dwie zaślepki (11) i odkręcić przykryte nimi śruby
(10).
2.
Zdjąć całą płytę górną (9).
3.
Odkręcić trzy śruby (6) przytrzymujące płytkę zawiasu (5)
po prawej stronie.
4.
Ostrożnie podnieść drzwi i położyć je na odpowiednim
podłożu, aby się nie porysowały.
5.
Zdjąć osłonę narożnika (7) i wsunąć ją, zdecydowanie
wciskając, do odpowiedniego rowka po prawej stronie.
6.
Odkręcić sworzeń zawiasu z płytki zawiasu i przykręcić go
z powrotem od drugiej strony.
7.
Odkręcić dwie śruby znajdujące się po lewej stronie
mocowania płytki zawiasu i przykręcić je od prawej strony.
8.
Odkręcić trzy śruby (1) przytrzymujące płytkę dolnego
zawiasu (2) po prawej stronie.
All manuals and user guides at all-guides.com
9.
10. Odkręcić regulowaną stopkę (4) z lewej strony i przykręcić
11. Luźno zainstalować płytkę dolnego zawiasu (2). (Śruby
12. Wstawić drzwi w nowym położeniu. Sworzeń zawiasu
13. Zainstalować po lewej stronie płytkę górnego zawiasu
14. Ustawić drzwi w prawidłowym położeniu i dokręcić śruby
15. Nałożyć płytę górną (9).
16. Przykręcić śruby (10) oraz nałożyć zaślepki (11) na górnej
17. Ustawić urządzenie z powrotem w pozycji roboczej i
Regulator temperatury
Regulator temperatury automatycznie ustawia temperaturę
wewnątrz poszczególnych komór zamrażarki.
Min
Normal
Max
W przypadku przerwy w dostawie prądu lub celowego
wyłączenia urządzenia, zanim włączy się ono ponownie może
upłynąć 3 – 5 minut.
Odkręcić sworzeń dolnej płytki zawiasu i przykręcić go w
otworze obok.
ją po prawej stronie.
należy dokręcić dopiero po umieszczeniu drzwi w
prawidłowym położeniu.)
powinien znaleźć się wewnątrz tulei (otworu) w dolnej
części ramy drzwi.
(5) zdjętą wcześniej na etapie nr 3. Sworzeń zawiasu
powinien znaleźć się wewnątrz tulei (otworu) w górnej
części ramy drzwi.
do płytek zawiasów na dole i na górze.
płycie (9).
zostawić je na dwie godziny przed podłączeniem do
zasilania.
niska
temperatura
niższa
(normalna)
temperatura
najniższa
temperatura
63
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido