4
1
Turn on hot and cold water supplies (1) and check all
connections at arrows for leaks. Retighten if necessary,
but do not overtighten.
Abra los suministros de agua caliente y fría (1) y examine
todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay
filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario,
pero no apriete demasiado.
5pWDEOLVVH] O·DOLPHQWDWLRQ HQ HDX FKDXGH HW HQ HDX IURLGH
(1) et YpULILH] O·pWDQFKpLWp GH WRXV OHV UDFFRUGV LGHQWLILpV SDU
une flèche. Resserrez les raccords au besoin, mais prenez
garde de trop les serrer.
1
RP26533▲
Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod
Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre
RP23060▲
Flange
Reborde
Collerette
RP6142
Gasket
Empaque
Joint
RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela/
Roldana
Écrou et Rondelle
RP6128
Tailpiece
Tubo de Cola
Raccord de Vidange Droit
▲Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
7
RP5648▲
Stopper
Tapón
Bonde
RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et Vis
RP6132
Nut
Tuerca
Écrou
RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal y Gancho
Tige Horizontale et Agrafe
RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et Siège du Pivot
90897 Rev. B