Regulaciones Detalladas De Seguridad En El Trabajo - DEDRA DED7930 Manual De Instrucciones Con La Carta De Garantía

Mezclador eléctrico
Tabla de contenido
Le moteur
Les trous de ventilation
bouchés.
surchauffe.
Les paramètres de
travail acceptables
dépassés.
La force de pression
exercée sur l'appareil
trop grande.
13. COMPLÉTION DE L'APPAREIL, REMARQUES
FINALES
Complétion:
DED7930: 1.Mélangeur électrique, 2.Agitateur avec filetage M14, 3.Kit de
clés
Remarques finales
En commandant les pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de
LOT placé sur la plaque signalétique. Veuillez bien décrire la pièce
endommagée, en donnant la date d'achat approximative de l'appareil.
Pendant la période de garantie, les réparations sont faites d'après les
règles présentées dans le Bulletin de Garantie. Veuillez transmettre le
produit reclamé à la réparation dans le lieu d'achat (le vendeur est obligé à
recevoir le produit reclamé) ou l'envoyer dans le Service Central DEDRA -
EXIM. Veuillez bien joindre le bulletin de garantie délivré par l'importateur.
A défaut de ce document, la réparation sera traitée comme la réparation
après la garantie. Après la période de garantie, le Service Central fait les
réparations. Il faut envoyer le produit endommagé au Service (les frais de
l'envoi chargent l'utilisateur).
14.LISTE DES PIECES DU DESSIN DE MONTAGE
Numéro
Nom de la pièce
1
Broche
2
Clavette 5*10
Joint d'huile
3
Boîtier de tête
4
Bille d'acier
5
6
Ressort
Sélecteur de vitesses
7
8
Vis
9
Roulement
10
Circlip 35
11
Circlip 15
Roue dentée
12
13
Circlip 13
14
Roulement HK0810
15
Vis ST5*45
16
Roulement HK0810
17
Arbre de transmission
18
Clavette 3*8
Roue dentée oblique
19
20
Levier de vitesses
21
Ajusteur de levier
22
Roulement 608RS
23
Roulement HK1010
Arbre à deux ensembles
24
25
Clavette 5*10
Roue dentée à deux
26
ensembles
27
Cale de papier
Boîtier central
28
29
Joint torique 27*2
30
Ressort
31
Rondelle
32
Roulement 609RS
33
Rotor
Bague magnétique
34
35
Joint anti-poussière
36
Roulement 608RS
37
Vis ST4*16
Boîtier supérieur
38
39
Vis ST5*55
40
Stator
Sélecteur de potentiomètre
41
Potentiomètre
42
43
Joint torique 14*1,5
Manchon de potentiomètre
44
45
Passe-fil
Câble d'alimentation
46
47
Interrupteur
48
Condensateur
49
Vis ST4*14
Support de câble
50
Boîtier inférieur
51
52
Etiquette
53
Obturateur du porte-balais
54
Balai de charbon
d'électrographite
55
Porte-balais
Module de démarrage
56
57
Vis ST3*10
58
Collier en plastique
Nettoyer les trous.
Arrêter l'appareil éléctrique,
reporter le travail jusqu'au
refroidissement complet de la
machine.
59
Couvercle de balais
60
Vis ST4*16
61
Agitateur
Clé
62
14. INFORMATIONS POUR L'UTILISATEUR SUR LES
DÉCHETS D'ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
(concerne les ménages)
Le symbole présenté placé sur les produits ou sur les
documents joints informe qu'il est défendu de jeter les
appareils électriques ou électroniques défectueux avec
d'autres déchets de ménage. Dans le cas de nécessité
de recyclage, de réutilisation ou de retraitement des
sous-ensembles, il faut transmettre l'appareil à un point de collecte
spécialisé où il sera reçu gratuitement. Les autorités locales présentent les
informations sur la localisation de ces points par exemple sur leurs pages
d'internet.
Le recyclage réglementaire permet de garder les ressources précisieuses
et d'éviter l'influence néfaste sur la santé et le milieu qui peut être mencé
par les attitudes incorrectes envers les déchets.
Le recyclage incorrect est passible de peines prévues dans les
réglementations locales.
es utilisateurs dans les pays de l'Union Européenne
Dans le cas de nécessité de se débarasser des appareils électriques ou
électroniques, il faut prendre contact avec le point de vente le plus proche
ou le livreur qui vous en renseigneront.
Le rejet des déchets dans les pays hors l'Union Européenne
Le symbole concerne seulement les pays de l'Union Européenne.
Dans le cas de nécessité de se débarasser du produit présent, il faut
prendre contact avec les autorités locales ou le vendeur pour se renseigner
sur la procédure à suivre.
ESgfdgdfg
Índice
1. Fotos y planos

2. Regulaciones detalladas de seguridad en el trabajo

3. Descripción del aparato
4. Uso previsto del equipo
5. Restricciones del uso
6. Datos técnicos
7. Preparación para el trabajo
8. Conexión a la red
9. Puesta en marcha y uso del aparato
10. Uso del aparato
11. Los servicios diarios
12. Auto reparaciones
13. Equipamiento del aparto, observaciones finales
14. Indice de las partes para el dibujo del ensamble
15. Información para los usuarios sobre la retirada de equipos
eléctricos y electrónicos
16. Carta de garantía
La Declaración de conformidad – en un documento separado
¡ATENCIÓN!
Durante el funcionamiento del aparato se
recomienda respetar las normas generales de la seguridad
de trabajo, con el fin de evitar incendios, electrocución o
lesiones mecánicas. Antes de utilizar la máquina, lea el
Manual de Instrucciones. Pedimos guardar el Manual de
Instrucciones, Instrucciones de Seguridad de Trabajo y
Declaración de Conformidad. El cumplimiento riguroso de
las indicaciones y recomendaciones que figuran en el
Manual de Instrucciones influirá en la prolongación de la
vida de su aparato.
2. REGULACIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD EN
EL TRABAJO
Instrucciones de seguridad especificas del aparato :
Utilice unos protectores auditivos. El ruido intenso puede provocar
sordera.
Utilice las empuñaduras adicionales, si se adjuntan al suministro
de la herramienta eléctrica. La pérdida de control sobre la
herramienta eléctrica puede provocar un accidente.
Trabaje sujetando firmemente la herramienta electrica con ambas
manos en las zonas de agarre aisladas, cuidando de mantener una
posicion estable.
Asegúrese, que no salpique líquido contra la carcasa de la
herramienta eléctrica. Un líquido que ha penetrado en la herramienta
eléctrica puede originar daños y sacudida eléctrica
Traduction du mode d'emploi original
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido