marklin 185 Serie Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para 185 Serie:
Locparameters instellen met de Control Unit
1. Voorwaarde: opbouw zoals tekening (=> tekening 1). Alleen de loc
2
01
die gewijzigd moet worden op de rails.
2. "Stop"- en "Go"-toets gelijktijdig indrukken tot "99" in het display oplicht.
3. "Stop"-toets indrukken.
4. Het actuele adres invoeren.
1
5. Omschakelcommando met de rijregelaar continu bedienen. Daarbij
de "Go"-toets indrukken.
6. De verlichting van de loc knippert. Als dit niet het geval is, vanaf stap
2 herhalen.
7. Het registernummer van de te wijzigen parameter invoeren (=> lijst 1).
01
8. Rijrichtingomschakeling bedienen.
9. Nieuwe waarde invoeren (=> lijst 1).
10. Rijrichtingomschakeling bedienen.
11. Programmering beëindigen door het indrukken van de "Stop"-toets.
1
Aansluitend de "Go"-toets indrukken.
Parámetros de la locomotora configurables con el Control Unit
1. Condición previa: montaje como el gráfico (=> gráfico 1).
En la vía debe encontrarse solamente la locomotora a configurar.
1
10
2. Apretar simultáneamente la tecla "Stop" y "Go" hasta que aparece
"99" en pantalla.
3. Apretar la tecla "Stop".
4. Marcar el código actualizado de la locomotora.
2
5. Mantener la orden de cambio de marcha constantemente.
Simultáneamente apretar la tecla "Go".
6. La luz de la locomotora parpadea. En caso contrario volver con la
operación desde el punto 2.
7. Marcar el número de registro del parámetro a modificar (=> lista 1).
10
8. Actuar otra vez el cambio de sentido de marcha.
9. Marcar el valor nuevo (=> lista 1).
10. Actuar el cambio de sentido de marcha.
11. Terminar la operación apretando la tecla "Stop". A continuación
1
apretar la tecla "Go".
Impostazione dei parametri della locomotiva con la Control Unit
1. Predisposizione: assetto come da schema (=> schema 1).
11
Soltanto la locomotiva da modificare si trova sul binario.
2. Premere contemporaneamente i tasti „Stop" e „Go", fino a che sul
visore lampeggia „99".
3. Premere il tasto „Stop".
4. Introdurre l'indirizzo attuale della locomotiva.
5. Azionare in modo continuo il comando di commutazione sul regola-
tore di marcia. A questo punto premere il tasto „Go".
Liste 1 · List 1 · Liste 1 · Lijst 1 · Lista 1 · Elenco 1 · Lista 1 · Liste 1
Parameter · Parameter · Paramètre · Parameter
Parámetro · Parametro · Parameter · Parameter
Adresse · Address · Adresse · Adres · Código · Indirizzo · Adresse · Adress
Anfahr-/ Bremsverzögerung · Acceleration / Braking Delay
Temporisation accélération-freinage · Optrek-/ afremvertraging
Arranque y frenado · Ritardo di avviamento / frenatura
Opstart-/ bremseforsinkelse · Acceleration / bromsfördröjning
Höchstgeschwindigkeit · Maximum speed · Vitesse maximale · Maximumsnelheid
Velocidad máxima · Velocità massima · Toppfart · Maksimalhastighed
Lokparameter mit der Mobile Station programmieren.
Hinweis: Diese Lok ist in der Datenbank der Mobile Station nicht als extern program-
mierbar hinterlegt. Gehen Sie daher zum Einstellen der Lokparamater wie folgt vor:
1. Nur die zu ändernde Lok darf von der Mobile Station versorgt werden.
2. Lok „37538" aus der Datenbank in die Lokliste übernehmen.
3. Zum Untermenü „LOKÄNDERN" wechseln.
4. Zum Untermenü „ADRESSE" wechseln.
5. Adresse auf die aktuelle Adresse der zu ändernden Lok ändern.
6. Die Mobile Station befindet sich wieder in der obersten Menüebene.
Zum Untermenü „LOKÄNDERN" wechseln.
7. Zum Untermenü „Adresse", „ACC"
8. Neuen Wert einstellen und übernehmen.
9. Bei einer erfolgten Adressänderung muss noch der Eintrag in der Lokliste von
dieser Lok korrigiert werden. Der Eintrag zu „37538" kann wieder aus der Lokliste
entfernt werden.
Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung zur Mobile Station.
1) = Die Anfahr- und Bremsverzögerung wird gleichzeitig im Untermenü „ACC" verändert.
Programming Locomotive Parameters with the Mobile Station.
Note: This locomotive has been placed in the database such that it cannot be pro-
grammed externally. Therefore, do the following to set the locomotive parameters:
1. Only the locomotive to be changed may be present on the track powered by the
Mobile Station.
2. Take "37538" from the database to the locomotive list.
3. Go to the submenu "EDIT LOC".
4. Go to the submenu "ADDRESS".
5. Change the address to the current address for the locomotive to be changed.
6. The Mobile Station will be in the highest menu level again.
Go to the submenu "EDIT LOC".
7. Change to the submenu "ADDRESS", "ACC"
8. Enter the new value and accept it into the system.
9. When you change the address for a locomotive, the entry in the locomotive list
must still be corrected. The entry for "37538" can be removed from the loco-
motive list again.
Please note the information in the instructions for the Mobile Station.
1) = The acceleration and braking delay is changed simultaneously in the submenu "ACC".
1)
oder „VMAX" wechseln.
1)
or "VMAX".
6. L'illuminazione sulla locomotiva lampeggia. In caso negativo, si ripeta
a partire dal punto 2.
7. Introdurre il numero di registro per il parametro da modificare
(=> elenco 1).
8. Azionare la commutazione della direzione di marcia.
9. Introdurre il nuovo valore (=> elenco 1).
10. Azionare la commutazione della direzione di marcia.
11. Terminare il procedimento con la pressione del tasto „Stop".
Successivamente premere il tasto „Go".
Lokparametrar ställs in med Control Unit
1. Förutsättning: Montering som visas enligt grafik (Se grafik 1).
Endast det lok som ska ändras ska finnas på spåret.
2. Både „Stop"- och „Go"-tangenten hålls nedtryckt tills „99" blinkar
på displayen.
3. „Stop"-tangenten hålls ner.
4. Aktuell lokadress matas in.
5. Omkopplingsordern på körreglaget ställs permanent. „Go"-tangenten
trycks ner samtidigt.
6. Ljuset vid loket blinkar. Om det inte gör det, upprepa instruktionerna
från steg 2.
7. Registernumren för de parametrar som skall ändras matas in (Se lista 1).
8. Använd körriktningsväxling.
9. Mata in nytt värde (Se lista 1).
10. Använd körriktningsväxling.
11. Proceduren avslutas genom att trycka ner „Stop"-tangenten.
Därefter hålls „Go"-tangenten ner.
Indstilling af lokomotivparametre med Control Unit
1. Forudsætning: Opbygning som på grafikken (=> grafikken 1).
Kun det lokomotiv, der skal ændres, er på sporet.
2. Tryk samtidig på „Stop"- og „Go"-tasten, indtil „99" blinker i displayet.
3. Tryk på „Stop"-tasten.
4. Indtast den aktuelle lokomotivadresse.
5. Skift omskiftningskommandoen permanent på køreregulatoren.
Tryk derved på „Go"-tasten.
6. Lyset på lokomotivet blinker. Hvis ikke gentages proceduren fra trin 2.
7. Indtast registernummeret for den parameter, der skal ændres
(=> liste 1).
8. Betjen køreretningsskiftet.
9. Indtast den nye værdi (=> liste 1).
10. Betjen køreretningsskiftet.
11. Afslut proceduren ved at trykke på „Stop"-tasten. Tryk derefter på
„Go"-tasten.
Register · Register · Registre · Register
Registro · Registro · Register · Register
01
03
05
Programmation des paramètres de la locomotive avec la Mobile Station.
Remarque: Comme il n'est pas possible de programmer extérieurement cette loco-
motive déposée dans la banque de données de la Mobile Station, procédez par
conséquent comme suit pour le réglage de ses paramètres:
1. Seule la locomotive à modifier peut être alimentée par la Mobile Station.
2. Transcrire hors de la banque de données dans la liste de locos la locomotive „37538".
3. Passer dans le sous-menu "MODIF LOC".
4. Passer dans le sous-menu "ADRESSE".
5. Inscrire la nouvelle adresse de la locomotive à modifier.
6. La Mobile Station se trouve de nouveau dans le menu le plus élevé.
Passer dans le sous-menu "MODIF LOC".
7. Allez au sous-menu „ADRESSE", „ACC"
8. Entrez la nouvelle valeur et acceptez.
9. Une fois la modification d'adresse réussie, il faut encore corriger l'entrée dans la
liste de locos de cette locomotive en effaçant l'entrée „37538" dans la liste de locos.
Respectez les remarques mentionnées dans l'instruction accompagnant la Mobile Station.
1) = Les temporisations d'accélération et de freinage se règlent simultanément dans le sou-menu „ACC".
Locparameter programmeren met het Mobile Station.
Opmerking: deze loc is in de databank van het Mobile Station niet aanwezig als
extern te programmeren loc. Ga daarom voor het instellen van de locparameters als
volgt te werk:
1. Alleen de te wijzigen locomotief mag door het Mobile Station van stroom worden
voorzien.
2. Loc "37538" vanuit de databank in de loclijst overnemen.
3. Ga naar het nevenmenu "WYZIG LOC".
4. Ga naar het nevenmenu "ADRES".
5. Adres in het actuele adres van de te wijzigen loc veranderen.
6. Het Mobile Station bevindt zich weer in het bovenste menu. Ga naar het neven-
menu "WYZIG LOC".
7. Ga naar het nevenmenu "ADRES", "OPTREKKEN"
8. Nieuwe waarde invoeren en overnemen.
9. Na een correcte adreswijziging moet de invoer van deze loc in de loclijst nog ge-
corrigeerd worden. De invoer van "37538"kan weer uit de loclijst verwijderd worden.
Lees ook de opmerkingen in de gebruiksaanwijzing van het Mobile Station.
1) = De optrek- en afremvertraging wordt gelijktijdig in het nevenmenu "OPTREKKEN" gewijzigd.
Wert · Value · Valeur · Register
Valor · Valore · Værdi · Värde
01 – 80
01 – 31
01 – 63
1)
ou „VMAX".
1)
of "MAX.SNELH.".
loading

Este manual también es adecuado para:

482 serie